Milého „medvěda s malým rozoumkem“, který nejradši strká čumák do sklenic s medem, milují děti na celém světě. Jmenuje se medvídek Pú a oblíbeni jsou i jeho kamarádi, nezbedný tygr, ustrašené prasátko a flegmatický oslík. První povídka o Púovi byla otištěna v listu London Evening News 24. prosince 1925, takže Pú slaví již 90 let.
Alan Milne dal celému světu k Vánocům medvídka Pú
První povídka se jmenovala Wrong Sort of Bees (Špatný druh včel). Následujícího roku již vyšla kniha pod názvem Medvídek Pú. Dva roky nato přibylo Púovo zátiší a posléze tyto tituly začaly vycházet společně. Měly obrovský úspěch a jejich autor, britský spisovatel Alan Alexander Milne, proto napsal o Púovi další knihy a básně. Byly přeloženy do šestačtyřiceti jazyků, včetně fríštiny, mongolštiny a esperanta.
Hlavou napřed
„Tady jde ze schodů za Kryštůfkem Robinem Michal Medvěd hlavou napřed, bum, bum, bum.“ Tak se začíná vyprávění o Púovi, který byl nejdřív obyčejným plyšovým medvídkem, jehož dal spisovatel Milne svému synovi Christopherovi, tedy Kryštůfkovi, k narozeninám. Příběhy o něm mu vyprávěl před spaním, než se je nakonec rozhodl sepsat.
Medvídek se jmenuje podle medvědice Winnie z londýnské zoo a labutě Pooh, kterou Kryštůfek potkal o prázdninách. K hloupému medvědovi časem přibyli oslík, prasátko, klokánek, tygr, sova a králíček, nazvaní podle dalších plyšových zvířátek.
Mistrovství o klacík
Púova dobrodružství se odehrávají v Ashdownském lese v Sussexu v jižní Anglii, kde měla Milneho rodina dům. Právě tam směrují Púovi fanoušci dodnes. Chodí hlavně k Púovu mostu, ze kterého házejí do vody proutky a dívají se, jak je proud unáší. Jako to dělal Pú s Kryštůfkem.
Na mistrovství o klacík medvídka Pú se tam každoročně sjedou stovky lidí. Vyhrává ten, jehož proutek podpluje v rekordním čase most a protne pomyslnou cílovou pásku. V roce 2004 si odtud odvezl zlatou medaili český tým před Latinskou Amerikou.
Pú je značně hodnotnou pohádkovou postavou i z hlediska finančního. Především díky pozdějším filmům Walta Disneye vydělává držitelům autorských práv ročně kolem šesti miliard dolarů. A například vloni v prosinci byla v Londýně vydražena ilustrace z knihy o Púovi za více než 314 tisíc liber, v přepočtu 11,5 milionů korun.
Medvídek česky
Český překlad pořídila Hana Skoumalová, poprvé vyšel v roce 1938. Původní české ilustrace pro vydání v roce 1958 vytvořil Jaromír Zápal, který je i autorem ilustrací k českému vydání Neználka ruského autora Nikolaje Nosova. Púovy eskapády vyšly v ČR již čtrnáctkrát, naposled v roce 2013 s původními černobílými ilustracemi Ernesta Sheparda.
Jan Jiráň z divadla Ypsilon inspiroval načtení obou knih, kterého se ujal jeho herecký kolega Marek Eben. Vznikla tak jedna z nejoblíbenějších porevolučních nahrávek mluveného slova v ČR.
Medvídek Pú, kterého si v dětství oblíbila třeba i britská královna Alžběta II., se v roce 2009 dočkal prvního autorizovaného pokračování pod názvem Návrat do Stokorcového lesa. Známý britský spisovatel David Benedictus tu medvídkovi vytvořil novou kamarádku, vydru Lottie.