Koronavirus v Dánsku nakazil norky a přeskočil z nich na lidi. Vědci řeší, zda se bát nebezpečné mutace

Dánská vláda omezila pohyb obyvatel regionu Severní Jutsko kvůli výskytu zjevně zvlášť odolné mutace koronaviru mezi norky i mezi lidmi. Světová zdravotnická organizace (WHO) ocenila středeční rozhodnutí Dánska vybít celou tamní mnohamilionovou populaci norků, kteří jsou chováni pro kožešinu, jako odvážné.

Z obavy z šíření zmutovaného koronaviru mezi norky vyhlásila dánská vláda dalekosáhlá omezení v regionu Severního Jutska. V sedmi obcích bude zastavena místní doprava a na přibližně 280 tisíc obyvatel oblasti vláda naléhá, aby neopouštěli svou obec.

Žáci pátých až osmých tříd a studenti učilišť mají od pondělí přejít na dálkovou výuku, oznámila premiérka Mette Frederiksenová.

Restrikce se podle agentury DPA týkají obcí Hjörring, Frederikshavn, Brönderslev, Jammerbugt, Thisted, Vesthimmerland a Läsö. Místní restaurace, hospody a další lokály tu musí zůstat od soboty zavřené, ale mohou nabízet jídlo s sebou. Sportovní haly, plovárny a posilovny budou muset zavřít od pondělí.

Lze hovořit o skutečném lockdownu, připustila Frederiksenová. Podle ní je to důležité, protože zmutovaný koronavirus přináší riziko, že ovlivní účinek budoucí vakcíny. Všechny obyvatele uzavřených obcí vláda vyzvala, aby podstoupili test na koronavirus.

Dánská premiérka už ve středu oznámila, že virus u dánských norků zmutoval a přeskočil na lidi. Proto mají být všichni norci v zemi, tedy 15 až 17 milionů jedinců, utraceni. Dánsko je největším producentem norkových kožichů na světě. V zemi je nyní 1139 chovných farem s těmito zvířaty. Nejvíce norků je právě v Severním Jutsku.

Zmutovaný virus byl dosud v Dánsku odhalen u 12 lidí, z toho u 11 v Severním Jutsku. Odborný ředitel dánského zdravotního institutu SSI Käre Mölbak zdůraznil, že tento virus není nebezpečnější než jiné koronaviry. Riziko ale spočívá v tom, že je odolnější vůči protilátkám.

Zástupkyně evropské pobočky WHO v Kodani Catherine Smallwoodová řekla, že norci se jeví jako dobří nositelé pro virus SARS-CoV-2. „Takže je tu samozřejmě nebezpečí, že tato populace norků by mohla nějakým způsobem přispět k přenosu viru z norků na lidi a pak dále z lidí na lidi,“ varovala Smallwoodová.

Regionální ředitel WHO pro Evropu Hans Kluge řekl, že Dánsko prokázalo „odhodlání a odvahu“, když se rozhodlo vybít všechny své norky, což bude mít „obrovský dopad na ekonomiku“.

Jak velká je to hrozba?

Odborný server STAT News, který se specializuje na novinky z medicíny, oslovil několik expertů zabývajících se koronaviry a obecně viry přenosnými ze zvířat na lidi. Podle většiny nejde o takovou hrozbu, jak by se mohlo zdát.

„Vypadá to velmi hrozivě,“ uvedl evoluční biolog Carl Bergstrom z Washingtonské univerzity. Podle něj je důležité tamní situaci pečlivě sledovat, ale zřejmě to nepovede k nejhoršímu scénáři – tedy vzniku mutace, která je nakažlivější nebo více smrtící než ty současné.

„Nemyslím si, že kmen, který se adaptoval na norky, představuje vyšší riziko pro lidi,“ souhlasí i Francois Balloux z londýnské University College. Vědci přiznávají, že největší problém s vyhodnocením dánské situace je nedostatek informací. Dánsko poskytlo o mutaci jen část informací, ale podle nizozemské viroložky Marion Koopmansové jich není dost k tomu, aby prokázaly tak odvážné prohlášení. Právě v její laboratoři se genom této mutace nyní zkoumá.

„Je to velmi zásadní tvrzení. Od jedné mutace bych nečekala, že bude mít takový dopad,“ uvedla. Dánští vědci sdíleli ve středu prvních 500 genetických sekvencí viru do mezinárodních databází, další stovky budou následovat. V nich budou experti hledat náznaky toho, jak by se tyto změny mohly projevit na vlastnostech viru a jeho schopnostech napadat člověka i odolávat očkování.

Emma Hodcroftová, švýcarská molekulární epidemioložka, zatím souhlasí s Koopmansovou: „Téměř nikdy se nestane, že by stačila jediná prostá mutace a všechny vaše vakcíny přestanou fungovat.“

Mezidruhové přeskoky

Obecně platí, že pokud se virus naučí přecházet mezi druhy, vyvolává to mezi vědci znepokojení. Viry, které normálně napadají jen jeden druh zvířete, mohou u jiného druhu, na který přeskočí, vyvolávat vážné zdravotní problémy – přesto, že u původního druhu nic takového nedělaly.

Tento proces se odehrál už mockrát – zřejmě u čtyř příbuzných viru SARS-CoV-2, které dnes způsobují jen běžné rýmy. Totéž se stalo u virů chřipky, které se na člověka přenesly od prasat nebo drůbeže. Například chřipková pandemie roku 2009 byla způsobena chřipkovým virem, který byl běžný mezi prasaty a jenž se naučil infikovat lidi. To stejné se stalo u eboly, která se na člověka přenesla z netopýrů.

Situace u norků je ale podle epidemiologů odlišná. Nejde o nový neznámý virus, který by se náhle přenesl ze zvířete na člověka – jedná se o virus, který už mezi lidmi koluje, je na člověka adaptovaný a jen teď přeskočil na dalšího hostitele a zase zpět.

Podle Bergstroma je rozhodnutí dánské vlády odvážné, ale nemyslí si, že změny viru kvůli přenosu přes norky ho učiní horším pro lidi. Naopak – pokud by se virus začal přizpůsobovat norkům, mohlo by ho to u lidí oslabit.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Věda

Bez pravdy, gulagů a naděje. Nový ruský slovník je nástrojem politické moci

Nový výkladový slovník státního jazyka, který letos vydalo Rusko, využívá jazyk jako politický nástroj moci. Zcela v něm například chybí pojmy jako pravda, gulag nebo stalinismus. Podle Jany Kockové ze Slovanského ústavu Akademie věd je dokument závazný pro státní orgány, úředníky i učitele a může mít konkrétní společenské i právní důsledky.
před 5 hhodinami

Do Evropy se vrátila lepra, případy hlásí Rumunsko a Chorvatsko

V polovině prosince oznámil rumunský ministr zdravotnictví Alexandru Rogobete, že se v zemi dva lidé nakazili leprou. Jde o první potvrzené případy lepry v Rumunsku za více než čtyřicet let. Obě nakažené ženy pracovaly v lázních ve městě Kluž jako masérky. Další dva lidé čekají na výsledky testů. Úřady lázně, kde se nemoc objevila, uzavřely. Jeden případ zaznamenalo i Chorvatsko. Lepra není výrazně nakažlivá a valná většina lidí je proti ní imunní.
před 7 hhodinami

Novým šéfem NASA se stal Jared Isaacman

Americký Senát ve středu potvrdil miliardáře a soukromého astronauta Jareda Isaacmana jako nového šéfa Národního úřadu pro letectví a vesmír (NASA), píše agentura Reuters. Isaacman se tak stal patnáctým šéfem úřadu. V republikány ovládaném Senátu pro něj hlasovalo 67 senátorů, proti jich bylo 30.
před 23 hhodinami

Podvodníci okradli děti s rakovinou o desítky milionů, které na ně vybrali

Mezinárodní skupina podvodníků roky okrádala rodiny s dětmi, které trpí rakovinou. Pomocí emotivních videí na YouTube poptávala peníze, které si pak ale nechala. Zneužívání dětí a rodin odhalilo rozsáhlé dvouleté vyšetřování stanice BBC. Riziko, že člověk přispěje na podvodné sbírky, lze snížit následováním jednoduchých zásad.
včera v 16:41

Glumův efekt poškozuje vědu a hlavně doktorandy, naznačila studie

Vědci si příliš hromadí znalosti i výzkumná témata pro sebe, tvrdí nový výzkum, který fenomén nazval Glumův efekt, podle postavy z knihy Pán prstenů J. R. R. Tolkiena. Glum si žárlivě střežil Prsten podobně, jako si dnes významná část vědců sobecky hlídá „svoje témata“. Poškozuje to zejména doktorandy, ale také celou vědu, protože tak v laboratořích a výzkumných ústavech vzniká toxická atmosféra, naznačuje studie, která ale má metodologické nedostatky.
včera v 14:15

Británie se vrací k programu Erasmus

Británie a Evropská unie se ve středu dohodly, že britským studentům umožní opětovné zapojení do oblíbeného studentského výměnného programu Erasmus+. Jde o malý, ale symbolický signál zlepšení vztahů mezi Spojeným královstvím a EU po brexitu, napsala agentura Reuters.
včera v 13:09

Lední medvědi se geneticky adaptují na změny klimatu

Studie vědců z University of East Anglia (UEA) popsala, že se u ledních medvědů, které zkoumali v jihovýchodním Grónsku, začala měnit aktivita některých genů. Jedná se především o ty spojené s teplotním stresem, stárnutím a metabolismem. Podle studie to naznačuje, že se možná pokoušejí přizpůsobit prokazatelně teplejším podmínkám.
včera v 11:27

Fotograf v Alpách náhodou objevil Údolí dinosaurů s tisíci stop

V národním parku Stelvio v italském regionu Lombardie fotograf přírody náhodou objevil otisky, ze kterých se následně vyklubaly tisíce stop dinosaurů. Paleontologové jejich stáří odhadují na 210 milionů let. Nález považují za největší svého druhu v Alpách a za jeden z nejvýznamnějších na světě.
včera v 10:09
Načítání...