Černá voda spláchne lásku i rozdíly mezi zlatou mládeží a gastarbeitry

Jedna magická noc dokázala smazat rozdíly mezi teenagery, které dělí původ, víra i majetek, ale co ze snů zbylo po dvaceti letech? Hru současného německého dramatika Rolanda Schimmelpfenniga si do repertoáru nově vybralo Klicperovo divadlo v Hradci Králové. Černou vodu uvedlo v české premiéře.

Video Události v kultuře
video

Černá voda v Klicperově divadle spláchne lásku i rozdíly

Plot opuštěného koupaliště přelezou dvě party mladých lidí. Při společném koupání a tahu městem na jedinou noc zmizí všechno, co je dělí od sebe: na jedné straně bezstarostnost, peníze a velké sny prominentních dcer a synků, na druhé nejistota a strach přistěhovaleckých dětí z chudinské čtvrti. 

I když se příběh věnuje potomkům turecké menšiny, která do Německa přišla před dvaceti lety, Schimmelpfennig hru napsal až v roce 2014, pod dojmem tehdejšího obrovského přílivu uprchlíků.

Sny mají hranice

Téma není podle režiséra Michala Háby vzdálené ani tuzemskému publiku, přestože turecká menšina je v naší zemi – oproti Německu – zanedbatelná. „Když se soustředíme na sociální neprostupnost jako takovou, tak to má co říct i v Česku,“ domnívá se.

Na první pohled téměř divadelně nezpracovatelný příběh vypráví autor na přeskáčku, jednotliví aktéři mění role a jejich příběhy sledují diváci souběžně před a po dvaceti letech. „Oslovil mě ohromně poetický jazyk a zároveň něha a láska, která v této hře je přítomna,“ uvedla k výběru titulu do programu Klicperova divadla dramaturgyně a překladatelka Jana Slouková.

Černá voda (Klicperovo divadlo)
Zdroj: Klicperovo divadlo
Autor: Patrik Borecký

Černá voda pojednává o ztracených nadějích a lásce a také o střetu bohaté německé mládeže a světa předměstí tureckých gastarbeitrů. K tomuto tématu má Schimmelpfennig blízko, pracoval totiž jako korektor v německo-tureckém měsíčníku v Istanbulu. 

Klicperovo divadlo hraje jeho Černou vodu ve Studiu Beseda.