Řada jazyků nerozlišuje mezi modrou a zelenou barvou. Lingvisté vysvětlili proč

Shodnout se na tom, co je zelená a co už modrá, je mnohdy nemožné i pro manželské páry, které společně žijí desítky let. Není divu, že řada jazyků tyto barvy ani nerozlišuje. Vědci teď poprvé detailně popsali, které řeči obě barvy nerozlišují - a také proč, přičemž dominantní roli hraje poněkud překvapivě sluneční svit.

Barvy se vyskytují ve spojitém spektru - červená přechází z oranžové do žluté, zelená do tyrkysové a pak do modré. Lidské jazyky ale s tímto fyzikálním spektrem nakládají velmi odlišnými způsoby: některé mají samostatná slova pro „zelenou“ a „modrou“, jiné ale obě tyto barvy spojují dohromady, do jedné barvy. A některé se dokonce s termíny pro unikátní barvy téměř vůbec neobtěžují.

„Otázkou je, proč?“ ptá se evoluční lingvista z Lumière University v Lyonu Dan Dediu, který se svými kolegy našel důkazy pro nečekanou odpověď.

Lidé, kteří jsou více vystaveni slunečnímu světlu, častěji mluví jazyky, které spojují zelenou a modrou barvu dohromady, a to pod pojmem, který lingvisté nazývají „grue“. Lyonský tým se domnívá, že jde o důsledek celoživotního vystavení světlu; hodně slunečního světla způsobuje stav zvaný „brunescence čočky“, a ten ztěžuje rozlišování obou odstínů.

Alternativní výklady

Podle spoluautorky studie Asify Majidové, psycholožky z University of York, je to sice velmi zajímavé a nadějné možné vysvětlení, nicméně jen jedno z mnoha.

Alternativní hypotézy mají původ především v životním prostředí. Jedna z nich například říká, že se u lidíí žijících u velkých vodních ploch (moře nebo jezera) zvyšuje pravděpodobnost, že budou mít slovo pro modrou barvu. Další hypotéza je kulturní: Pokud si kultury začnou barvit oblečení těžko vyrobitelnými modrými pigmenty, mohlo by to také vést ke vzniku nových barevných výrazů.

Každý má své vlastní teorie a „lidé obvykle zkoumaji právě tu teorii, která se jim nejvíce líbí,“ přiznává Majidová. A právě proto se se svými kolegy rozhodla všechny hlavní teorie detailně prozkoumat a analyzovat.

Vědci pro tento výzkum shromáždili údaje od 142 populací na všech kontinentech (kromě Antarktidy), které používají široce rozšířené jazyky ale i řeči jen s několika stovkami mluvčími. Popsali, jaké výrazy pro barvy používají, a pak zohledňovali, jaké faktory mohly hrát roli - včetně intenzity slunečního záření a blízkosti moří.

Bohužel nebyli schopní do studie zahrnout informace o technologiích využívajících různé barvy, protože u řady kultur k tomu prostě není dostatek podkladů. Tento faktor tedy nahradili jiným, zástupným - použili údaj o velikosti populace, s tím, že obecně mají větší populace tendenci používat složitější technologie, včetně barvení látek.

Význam slunečního světla

Největší roli v tom, jestli jazyky rozeznávají slovy modrou od zelené, nakonec hrálo podle studie v odborném žurnálu Scientific Reports to, jak moc  jsou jejich uživatelé vystaveni slunečnímu svitu.

Na místech, kde je světla více (tedy buď blíž k rovníku, nebo tam, kde bývá méně oblačnosti), bylo výrazně méně pravděpodobné, že jazyky budou oddělovat „zelenou“ od „modré“. Jde zejména o oblasti jako Střední Amerika nebo východní Afrika. To podle autorů naznačuje, že celoživotní vystavení jasnému světlu brání často celým komunitám v rozlišování modré a zelené barvy v jejich komunikaci.

Tým ale našel částečnou podporu i pro další dvě teorie: život v blízkosti jezera zvýšil pravděpodobnost, že u dané kultury bude existovat samostatné slovo pro „modrou“. Stejnou roli a podobně silně hrál i život ve větší společnosti. To znamená, že jak vizuální vnímání, tak i kultura a také prostředí důležitou hrají roli při vzniku způsobu, jak pomocí jazyka lidí popisují svět, uvedli autoři.

Vědci, kteří stopují barvy

Nejedná se o první studii, která zjistila, že tyto faktory souvisejí se slovní zásobou barev - nová práce je ale výjimečná tím, že bere v úvahu všechny proměnné dohromady.

Lingvisté našli přesvědčivé důkazy, že i drobné změny v tom, jak lidé komunikují, mohou  mít dlouhodobě významné dopady a způsobit velké změny v celých jazycích. Vědci se domnívají, že právě to se stalo v tomto případě: V průběhu generací ovlivnily individuální předsudky založené na vizuálním vnímání a důležitosti určitých barevných výrazů to, ve kterých jazycích se vyvinul samostatný výraz pro modré zbarvení.

Proč se ale jeden jazyk vyvíjí určitým směrem, zatímco jiný jde jinou cestou? Dříve si lingvisté mysleli, že všechny jazyky čelí naprosto stejným tlakům - jedním z nich je takzvaná jazyková ekonomie, tedy skutečnost, že lidé chtějí komunikovat co nejsnadněji a přitom si rozumět.
Novější výzkumy ovšem hledají odpovědi mnohem hlouběji a zjišťují, že jazyky se mohou rychle měnit nejen pod vlivem nějakých univerzálních pravidel, ale také pod velmi unikátním tlakem prostředí.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Věda

Česko zasáhlo sucho, situace se jen tak nezlepší. Na Slovensku je ještě hůř

Kvůli nedostatku srážek a stále vyšším teplotám se ve střední Evropě prohlubuje půdní sucho. Na některých místech už odborníci varují před závažnými dopady na zemědělství.
před 4 hhodinami

Štíři mají klepeta vyztužená železem. Jako by je vyrobil špičkový kovář, říká studie

Organismy na Zemi umí využívat zdroje ze svého okolí, včetně prvků, jako je železo, mangan nebo zinek. Konkrétně štíři si z nich staví své zbraně. Vědci teď poprvé detailně popsali, jak to tito tvorové dělají.
před 6 hhodinami

V Evropě přibylo rostlin, které upřednostňují dusíkatou půdu. Reagují tak na člověka

Během posledního půlstoletí v Evropě výrazně přibylo rostlinných druhů, které mají rády půdu bohatou na živiny s vysokým obsahem dusíku. Mírně přibylo i druhů tolerujících stín. Vyplývá to z výsledků dosud nejrozsáhlejšího vegetačního výzkumu v Evropě, který provedl tým vědců ze Zemědělské univerzity v Praze (ČZU) pod vedením botanika Gabriela Midola. Rostliny jako kopřiva, ostružiník nebo svízel se tak objevují v krajině stále víc.
před 10 hhodinami

Evropa se otepluje nejrychleji z kontinentů

Evropa je podle nové zprávy o klimatu nejrychleji se oteplujícím kontinentem na Zemi. Dopady se projevují ve vlnách veder, nedostatku vody v řekách, častějších požárech, ale také v mizení ledovců. Dohromady to podle vědců ohrožuje evropskou biodiverzitu.
před 17 hhodinami

Nákladní člun se s keporkakem zvaným Timmy vydal do Severního moře

Tým dobrovolníků na severu Německa se v úterý pustil do dalšího pokusu o záchranu velryby, která zde v březnu uvázla na mělčině. Podařilo se ji dostat na speciální nákladní člun, který se následně vydal na cestu z Baltského do Severního moře. Pokusy o záchranu keporkaka zvaného Timmy poutají velkou pozornost médií a veřejnosti v Německu i v zahraničí.
včeraAktualizovánovčera v 21:18

Spor o léky na Alzheimerovu nemoc. Studie tvrdí, že nejsou účinné, část vědců nesouhlasí

Evropské úřady na konci loňského roku registrovaly první dva léky proti Alzheimerově chorobě. Jestli je budou členské státy proplácet z veřejného zdravotního pojištění, je na každé zemi. Právě ve fázi tohoto schvalování vyšla významná studie, která léky z této skupiny označila za nedostatečně efektivní.
včera v 14:47

Čeští vědci chtějí odstraňovat léky z vody s pomocí světla. Popsali, jak na to

Tým vědců z Ostravy a Olomouce úspěšně otestoval uhlíkový materiál, který za pomoci světla rozkládá zbytky léčiv ve vodě a snižuje tak jejich rizika pro vodní organismy. Výzkum tak naznačil, jak by se v budoucnosti daly šetrnějším způsobem čistit odpadní vody v tuzemsku.
včera v 11:30

Zemřel za úsvitu druhého dne, chránil se hmoždířem. Vědci popsali smrt v Pompejích

Archeologové objevili v Pompejích při nedávných vykopávkách pozůstatky dvou mužů, kteří zemřeli při erupci Vesuvu v roce 79 našeho letopočtu. Podle vědců se pokusili uprchnout směrem k pobřeží a před padajícím sopečným materiálem se chránili improvizovaně předměty, které měli po ruce.
včera v 10:28
Načítání...