Boom nobelistky Han Kang. Za pár dní se prodal více než milion jejích knih

Když se jihokorejská spisovatelka Han Kang dozvěděla, že ona je letošní laureátkou Nobelovy ceny za literaturu, skromně podotkla, že své vítězství oslaví šálkem čaje se synem. Místo ní ale slavili Jihokorejci, kteří nakoupili už přes milion výtisků jejích knih. Zájem je o vše, co s Han Kang více či méně souvisí. A prestižní ocenění by mohlo přispět k popularitě jihokorejské literatury i v zahraničí.

Han Kang vešla ve známost především díky románu Vegetariánka. Příběh, v němž je rozhodnutí hlavní hrdinky přestat jíst maso obrazem vzpoury proti konvencím jihokorejské společnosti, vydala ve své mateřštině v roce 2007.

I přes zahraniční úspěchy knihy se tohoto titulu ve více než padesátimilionové zemi ale prodalo sotva milion výtisků. Příčinu lze hledat především v relativně nízkém zájmu Jihokorejců o četbu a také v tamním skomírajícím nakladatelském průmyslu.

Milion prodaných knih za necelý týden

Přitom jen necelý týden po vyhlášení Nobelových cen stačil na to, aby prodej výtisků všech knih Han Kang milionovou hranici překročil. A to jen tištěných svazků ve třech největších korejských knihkupectvích. Vedle toho se prodalo na 70 tisíc elektronických knih.

Pro srovnání: korejský knižní průmysl podobnou senzaci zažil, když vyšel román 1Q84 od Harukiho Murakamiho – jednoho ze současných nejznámějších japonských spisovatelů a mimo jiné opakovaně zmiňovaného možného kandidáta na Nobelovu cenu. Přestože se 1Q84 stal hned bestsellerem a za první zhruba dva měsíce se ho prodalo 600 tisíc výtisků, trvalo osm měsíců, než z korejských pultů zmizel miliontý výtisk.

V případě Han Kang byl nyní boom okamžitý. Jakmile 10. října tajemník Švédské akademie přečetl její jméno coby laureátky Nobelovy ceny za literaturu, začali spisovatelčini krajané vykupovat její romány, povídky i poezii – jak v kamenných obchodech, tak na internetu.

Největší řetězec knihkupectví v zemi, Kyobo Book Centre, uvedl, že prodej knih Han Kang v pátek (tedy den po ocenění) raketově vzrostl, zásoby se téměř okamžitě vyprodaly a v nejbližších dnech jich může být nedostatek.

Krátce po oznámení letošní laureátky také shodila enormní návštěvnost některé weby on-line knihkupectví. Na portálu Koybo bylo v pátek ráno z deseti nejprodávanějších knih devět od Han Kang.

Návrat k traumatům i písním

Vedle zvědavosti týkající se tvorby první literární nobelistky své země přijde zájemcům o její knihy důležité i to, co můžou přinést. „Opravdu doufám, že duše obětí a pozůstalých se díky její knize vyléčí z bolesti a traumatu,“ prohlásil například Kim Chang-beom, který stojí v čele sdružení pozůstalých po obětech masakru na Čedžu. V románu Neloučím se navždy zpracovala Han Kang následky protikomunistické čistky na přelomu čtyřicátých a padesátých let, jíž padl za oběť zhruba každý desátý obyvatel tohoto ostrova. Román vyjde česky příští rok.

Boom spojený s Han Kang zasáhl nejen literaturu. V hudebních žebříčcích poskočila nahoru skladba How can I love the heartbreak, you're the one I love od korejského dua AKMU. Stačilo, že Han Kang píseň zmínila jako svou oblíbenou v rozhovoru v roce 2021 – a nyní se jejím dřívějším vyjádřením opět dostalo pozornosti.

Han Kang tehdy o songu mluvila v souvislosti s psaním románu Neloučím se navždy. Slyšela píseň prý v taxíku krátce poté, co dokončila první verzi knihy. „Myslela jsem, že tuhle slavnou píseň prostě znám, ale když jsem ji poslouchala, text poslední části se mě dotkl úplně jiným způsobem a já se nečekaně rozplakala,“ přiznala. Dojal ji obraz, že „láska hluboká jako moře úplně vyschne“.

Květiny od fanoušků, potlesk od politiků

Radost z ocenění Han Kang je o to větší, že literátka doveze do Jižní Koreje teprve druhou Nobelovu cenu. Tu první – za mír – obdržel v roce 2000 tehdejší prezident Kim Te-džung. Navíc je Han Kang vůbec první Asiatkou s Nobelovou cenou za literaturu. Převzít by ji měla osobně 10. prosince ve Stockholmu.

Gratulanti z řad veřejnosti oblehli spisovatelčin dům a její knihkupectví v centru Soulu, aby se s oceněnou autorkou mohli osobně setkat. Obchod nakonec musel zavřít, ale lidé aspoň před vchodem nechávali pro Han Kang květiny a vzkazy a v sousedství se objevil zavěšený transparent s blahopřáním.

Han Kang přišly rovněž gratulace od politiků všech možných stran. Deník The Korea Times píše, že dočasně odložili své spory, aby společně zareagovali na radostnou zprávu. Parlament přerušil jednání a zákonodárci úspěchu Han Kang radostně tleskali.

Oceněné autorce se také třeba od politiků dostalo přirovnání k „zázraku na řece Han“, jak je označován raketový ekonomický vzestup Koreje, kdysi chudé asijské země. Objevila se i připomínka, že Han Kang se v době, kdy prezidentkou byla konzervativní politička Pak Kun-hje, ocitla spolu s desetitisícem umělců a institucí na černé listině kvůli liberálním politickým názorům. 

 „Je to monumentální úspěch v dějinách korejské literatury a národní milník, který by měli oslavovat všichni Korejci,“ napsal na Facebooku současný prezident země Jun Sok-jol.

Han Kang na snímku ze 17. října, kdy už byla oceněna Nobelovou cenou
Zdroj: Reuters/Yonhap

Korea je nejen K-pop a Hra na oliheň

Známkou, jak knihy Han Kang získávají širší ohlas, je příspěvek, který přidal na své sociální sítě zpěvák vystupující pod jménem V z K-popového boy bandu BTS: „Četl jsem během vojenské služby román Kde kvete tráva… gratuluji!“ Kniha (vyšla rovněž v českém překladu) se věnuje událostem z 27. května 1980, kdy v jihokorejském Kwangdžu – odkud Han Kang pochází – vojenský zásah potlačil lidové nepokoje.

Sama Han Kang doufá, že všechno to nadšení není jen krátkodobým vzepětím, které zase opadne, ale spíš injekcí, která oživí zájem o jihokorejskou literaturu u ní doma i v zahraničí. A Jižní Korea nebude tolik vnímána jen jako země K-popu a seriálu Hra na oliheň. Byť v obou případech jde o fenomény, které popularitě korejské kultury napomohly.

Jestli mají příběhy nobelistky něco společného s dalšími vyslanci jihokorejské kultury, kteří si získali mezinárodní zájem – kromě seriálu Hra na Oliheň třeba také Oscarem oceněný film Parazit – pak je to kousavé komentování prohlubující se sociální nerovnosti.

„Vyrostla jsem na korejské literatuře, je mi velmi blízká. Doufám, že tato zpráva potěší čtenáře korejské literatury a mé přátele spisovatele,“ zmínila Han Kan po vyhlášení Nobelovy ceny.

Pomůže nobelovka překladům z korejštiny?

Naději oceněné autorky sdílí i odborná veřejnost. Navzdory bohaté historii je totiž korejská literatura v zahraničí mnohem méně známá než japonská nebo čínská díla. Například literární kritik a profesor na Korejské univerzitě Oh Hyung-yup označil cenu pro Han Kang za vítězství dlouhodobého úsilí o překlad korejské literatury pro celosvětové publikum, které už je dobře obeznámeno s tamní popkulturou.

Teď by se prostřednictvím knih Han Kang mohlo více dozvědět i o bolestivých kapitolách jihokorejské historie, které jsou častým tématem jejích textů. Jak moc se toto přání naplní, závisí i na ochotě čtenářů vnímat texty Han Kang. Překladatelé z korejštiny podotýkají, že to „není vždy snadné čtení“ – jak tématem, tak stylem. K českým čtenářům se dostalo už několik překladů jejích děl, včetně zmíněné Vegetariánky.

Na to, až si ji svět za hranicemi Jižní Koreje všimne, čekala Han Kang poměrně dlouho. Publikovat začala už v devadesátých letech, cestu k zahraničním čtenářům jí ale doširoka otevřel až překlad její nejoceňovanější knihy Vegetariánka. Anglicky vyšel devět let po originálu. Han Kang za dílo obdržela mezinárodní Man Bookerovu cenu. Ta je v literárním světě jednoznačně považována za prestižní.

Sekce věnovaná knihám Han Kang v knihkupectví v Soulu
Zdroj: ČTK/AP/Lee Jin-man

Jak bych mohla pořádat tiskové konference?

Zatímco její knihy možná budou víc vidět, sama jejich autorka se drží stranou. „Překvapilo mě, že srdečné gratulace přicházely ve velkých vlnách po celý den. Jsem velice vděčná,“ vzkázala v prohlášení zveřejněném jejím nakladatelem den po udělení Nobelovy ceny. Dodal, že žádné setkání s tiskem Han Kang nechystá.

To potvrdil i autorčin otec, sám spisovatel Han Sung-won. „Jak by – vzhledem k rusko-ukrajinské a izraelsko-palestinské válce a každodennímu umírání lidí – mohla slavit a pořádat oslavné tiskové konference?“ tlumočil důvody Han Kang, proč se rozhodla navzdory nebývalému úspěchu vyhýbat zářím reflektorů. 

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

Slovenské národní divadlo propustí pět herců, píše Denník N

Slovenské národní divadlo (SND) propustí pět herců včetně Táni Pauhofové, známé také účinkováním v české filmové produkci. Uvedl to slovenský Denník N s odvoláním na své zdroje. Oficiálním důvodem výpovědí je konsolidace, herci však mluví o snaze vedení rozbít nepohodlný soubor.
07:43Aktualizovánopřed 58 mminutami

Kniha architektů představuje desítky inspirativních novostaveb

Architekti Ján Stempel a Jan Jakub Tesař vydávají ve spolupráci s Petrem Pištěkem pátý díl své knižní edice s šestašedesáti nejzajímavějšími rodinnými domy v Česku – představují v ní inspirativní novostavby i nové trendy. Edici o stavbách vydávají od roku 2012. Jejich vývoj však sledují už čtvrt století – za tu dobu jich zviditelnili přes čtyři stovky.
před 3 hhodinami

Zemřela francouzská filmová legenda Brigitte Bardotová

Zemřela francouzská herečka a filmová ikona Brigitte Bardotová. Bylo jí 91 let, uvedla v neděli dopoledne agentura AFP s odkazem na Nadaci Brigitte Bardotové. V nedávné době se herečka zotavovala po pobytu v nemocnici. Bardotová zahájila svou hereckou kariéru na začátku 50. let a věnovala se jí přes dvacet let. Podle agentury AFP hrála ve zhruba pěti desítkách snímků. V posledních letech se téměř výhradně věnovala ochraně práv zvířat a péči o ně.
28. 12. 2025Aktualizováno28. 12. 2025

Zemřel kytarista a klávesista skupiny The Cure Perry Bamonte

Britská alternativní hudební skupina The Cure v pátek oznámila, že zemřel její kytarista a klávesista Perry Bamonte. Hudebník byl členem kapely od roku 1990. Po krátké nemoci zemřel během vánočních svátků ve věku 65 let.
27. 12. 2025

Na „něco menšího“ Pú pomyslel před sto lety. Nebyl to ale žádný med

Na Štědrý den roku 1925 se představil dnes jeden z nejslavnějších medvědů na světě. List London Evening News totiž otiskl povídku, kterou britský autor Alan Alexander Milne napsal o hračce svého syna. Hlavní hrdina se jmenoval Medvídek Pú. A i když tisíce dětských čtenářů hloupoučké zvířátko měly a mají rádi, těm nejbližším, včetně autora, přinesla jeho sláva i dost frustrace.
24. 12. 2025

Filmové písničky postupně lidoví, pohádky by se bez hudby neobešly

Česká televize na Štědrý den představí novou pohádku Záhada strašidelného zámku – v hlavních rolích s Oskarem Hesem a Sofií Annou Švehlíkovou. Hudbu k pohádce Ivo Macharáčka, bez níž by se přirozeně neobešla, složil Jan P. Muchow. Mnoho filmových písní z pohádek přitom časem zlidovělo a staly se přirozenou součástí repertoáru jejich interpretů. Mezi nimi třeba Kdepak ty ptáčku hnízdo máš z klasiky Tři oříšky pro Popelku nebo Miluju a maluju z Šíleně smutné princezny.
23. 12. 2025

Pařížský Louvre po krádeži šperků umístil na okna mříže

Pařížské muzeum Louvre nechalo nainstalovat mříže na okna galerie, kudy se dovnitř muzea před dvěma měsíci dostali lupiči, informuje agentura AFP. Při krádeži z 19. října pachatelé odcizili šperky v hodnotě 88 milionů eur (2,1 miliardy korun). Muzeum po loupeži zavádí přísnější bezpečnostní standardy.
23. 12. 2025

Zemřel Vince Zampella. Udával směr moderních videoherních stříleček

Při autonehodě v Kalifornii zemřel Vince Zampella, vývojář, který stál za řadou ikonických videoherních sérií, mimo jiné Call of Duty nebo nejnověji Battlefield. Zemřel ve věku 55 let při nehodě svého Ferrari na dálnici severně od Los Angeles. Úmrtí Zampelly potvrdila společnost Electronic Arts, vlastník herního studia Respawn Entertainment, které Zampella založil.
23. 12. 2025
Načítání...