„Jako by přišla apokalypsa, nikde tu nikdo není,“ popisují Italové život v karanténě. Z Říma se stalo město duchů

Itálie zůstává už druhým dnem v karanténě. Tradičně přeplněná centra měst, jako jsou Benátky, Milán nebo Řím, zejí prázdnotou a život v nich se zpomalil. Někteří Italové přirovnávají situaci k opatřením, jaká zažili za války. Lidé stojí fronty před obchody, zároveň se ale mezi sebou snaží udržet bezpečnou vzdálenost. Premiér Giuseppe Conte zvažuje, že pro Lombardii, která hlásí nejvíc pacientů s koronavirem, zavede ještě přísnější režim. Ten by znamenal uzavření úřadů, obchodů a zastavení veřejné dopravy.

V zemi se už nakazilo přes deset tisíc lidí, přes šest set jich zemřelo. Conteho vláda dekretem od úterý rozšířila karanténu, která původně platila jen pro některé oblasti na severu země, na celou Itálii, kde žije zhruba 60 milionů lidí. Nejméně do 3. dubna platí tvrdá omezení pohybu i zákaz hromadných akcí včetně svateb a pohřbů.

Život se zpomalil, popisuje situaci Češka

Kvůli celostátní karanténě jsou podle agentury Reuters téměř liduprázdná i místa jindy přeplněná turisty, jako je okolí fontány di Trevi či Španělské schody v Římě. „Je znát změna. Ulice jsou téměř vyprázdněné, obchody a kavárny téměř všechny zavřené,“ popsala situaci v Římě spolupracovnice ČT Nicole Ludwig.

Video Studio 6
video

Spolupracovnice ČT Ludwig: Řím už opustili skoro všichni turisté, je to město duchů

„Zůstat celý den důsledně doma je velice obtížné, lidé se proto snaží v rámci možností aspoň trochu vycházet, trošku žít každodenní život normálně dál. Ráno bylo vidět hodně pejskařů i mladých maminek s malými dětmi v parku, je tu krásné počasí. Ale samozřejmě chod toho života je kompletně zpomalený,“ podotkla Ludwig s tím, že z Říma se v podstatě stalo takzvané město duchů.

Tisíce lidí mohou skončit bez práce

Všechny italské restaurace a bary musejí nově zavřít už v šest hodin večer. „Je to, jako by přišla apokalypsa, nikde tu nikdo není,“ řekl agentuře Reuters Mario Monfreda, který provozuje restauraci v rezidenční čtvrti italského hlavního města. Podle Monfredy by mohly být ekonomické dopady opatření mnohem horší než dopady koronaviru samotného.

Nařízení, která mají zabránit šíření koronaviru, tvrdě dopadla na cestovní ruch v Benátkách. Město, které v posledních letech volalo spíše po omezení masového turismu, nyní podle agentury APA touží po návratu návštěvníků z ciziny.

„Gondoly jsou prázdné, kavárny na náměstí svatého Marka se zavírají,“ popsala situaci ve městě agentura. Zavřená je také slavná kavárna Florian, kterou v minulosti navštívili například Richard Wagner či Ernest Hemingway. Z ulic zmizely i stánky se suvenýry. Pokud se turisté do města brzy nevrátí, mohlo by podle odborníků přijít v Benátkách o práci až 10 tisíc lidí.

Řada Italů nejen na sociálních sítích vyjadřuje odhodlání nepříjemnosti spojené s karanténou v zájmu celé společnosti přečkat. Mnoho lidí přirovnává drakonická opatření ke stavu, jaký panoval v Itálii za války.

„Zažila jsem druhou světovou válku. Byla jsem tehdy malá, ale tahle situace mě opravdu zaskočila. Nikdy jsem nic podobného nezažila,“ řekla 9News 82letá Filomena Gasparriová, která žije v horách v regionu Abruzzo. Její manžel Emidio vládní opatření schvaluje. Mnoho lidí se podle něj ale „objímá a líbá a žije dál, jako by se nic nedělo“.

„Samozřejmě jsem vyděšený. V metru jsem na sobě měl masku a rukavice. Myslím si, že opatření jsou rozumná a správná.“

Francesco Anello

obyvatel Říma
Politiky za přijatá opatření chválí také Římanka Annamaria Gentileová, se kterou mluvila agentura DPA. Stejně jako Emidio Gasparri ani ona ale svým spoluobčanům příliš nedůvěřuje. „Koneckonců jsme Italové: hodně mluvíme, málo děláme,“ řekla.

Jeden z novinářů působících ve městě Piacenza, kde je zatím 600 pacientů, řekl BBC, že ulice jsou tiché a že má klaustrofobický pocit. „Panuje tu nejistota a strach. Zakořeněný pocit, že žijete ve spořádané společnosti chráněné technologiemi, pomalu mizí,“ uvedl.

Na sociálních sítích se také začal šířit příspěvek zdravotníků z polikliniky ve městě Bari. V něm vyzývají své kolegy, aby šli do práce. Ostatní Italy naopak nabádají, že by měli zůstat doma.