V Německu zorganizovali tři koncerty, kde se zkoumalo, jak se šíří koronavirus

V Německu o víkendu uspořádali tři koncerty, jimiž chtěli vědci z univerzity v Halle ověřit, jaká opatření jsou vhodná pro obnovu podobných akcí. V rámci projektu Restart-19 se dobrovolníci zúčastnili v Lipsku tří koncertů německého zpěváka Tima Bendzka, přičemž na každém z nich panovaly pro návštěvníky trochu jiné podmínky. Výsledky studie by měly být známy do šesti týdnů, uvedl server televize ZDF.

První koncert se neměl příliš lišit od akcí před pandemií covidu-19, na druhém byla připravena větší hygiena a lidé měli dodržovat menší rozestupy. Na třetím byla omezena účast na polovinu a lidé museli stát 1,5 metru od sebe. Všichni účastníci před akcí podstoupili testy na koronavirus, před vstupem do haly jim byla změřena teplota a všichni museli mít roušky.

Účastníci také dostali přístroje, které měří jejich rozestupy od ostatních. Vědci také chtějí pomoci fluorescenčních dezinfekcí zaznamenat povrchy, jichž se lidé na takových akcích nejčastěji dotýkají. 

Vědci z univerzity v Halle počítali s účastí asi 4200 dobrovolníků ve věku od 18 do 50 let. Podle agentury DPA jich nakonec byla zhruba třetina. „I tak je to ale dost pro hodnotná data,“ uvedl vedoucí studie Stefan Moritz s tím, že podobné projekty jsou nyní chystány také v Austrálii, Belgii a Dánsku.

Po skončení experimentu si zpěvák Bendzko akci pochvaloval, ač původně prý čekal, že koncerty budou tak trochu „sterilní“. „Ale opravdu jsme si to užili,“ uvedl podle DPA.

Projekt Restart-19 měl pomoci ověřit, za jakých podmínek lze znovu pořádat hromadné sportovní a kulturní akce v halách. Financují ho společně spolkové státy Sasko a Sasko-Anhaltsko, které na něj daly 990 tisíc eur (25,7 milionu korun), uvedl server BBC.

V Německu roste počet nakažených i testů

Německo za neděli zaznamenalo 2034 nových případů nákazy koronavirem, což je nejvíce od konce dubna. Jedním z důvodů vysokých denních nárůstů je ale podle agentury DPA zřejmě i větší počet provedených testů. Zatímco v dubnu se dělalo týdně asi 364 tisíc testů, koncem července to bylo na 560 tisíc týdně a v polovině tohoto měsíce 875 tisíc.

V Německu se první případ nákazy potvrdil koncem ledna. Celkem se dosud v této zemi, která má 83 milionů obyvatel, od počátku epidemie nakazilo 232 082 lidí, z toho 9267 lidi v souvislosti s nákazou zemřelo. Nejhorší byla v Německu epidemická situace na přelomu března a dubna, kdy přibývalo denně i přes šest tisíc potvrzených případů. V květnu se situace výrazně zlepšila, nový nárůst evidují od konce července.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Věda

Internet využívá v mobilu drtivá většina českých dětí. Hlavně kvůli zábavě

Každý den používá chytré telefony v současné době 92 procent mladých a dospívajících v Česku. Je v tom podle vědců z Masarykovy univerzity vidět značný generační rozdíl, protože stolní počítač nebo notebook jich denně zapíná oproti tomu jen necelá třetina, konkrétně 31 procent.
před 1 hhodinou

Viry jako zbraň proti nemocem rajčat. Čeští vědci chtějí nasadit bakteriofágy

Vědci z Ústavu experimentální botaniky Akademie věd ČR (ÚEB AV ČR) testují ochranu rajčat prostřednictvím takzvaných bakteriofágů, tedy virů, které jsou schopny ničit bakterie. Jejich cílem je najít šetrnější způsob ochrany před bakteriální tečkovitostí – chorobou, která výrazně ohrožuje výnosnost plodů. Podařilo se jim vyvinout funkční prototyp, který se nyní testuje v kontrolovaném prostředí.
před 7 hhodinami

El Niňo je tady. Meteorologové předpovídají, co přinese

Američtí meteorologové oficiálně potvrdili výskyt meteorologického jevu El Niňo, který přispívá k nárůstu teplot po celém světě a je spojen se suchem i povodněmi. Americký Národní úřad pro oceán a atmosféru (NOAA) uvedl, že podmínky pro El Niňo se vyvinuly v posledním měsíci, o čemž svědčí nadprůměrné teploty mořské hladiny ve středním a východním Pacifiku v oblasti rovníku.
před 8 hhodinami

Vědci našli velrybí pohřebiště. Obsahuje stovky těl starých i miliony let

Na dně Indického oceánu vědci objevili rozsáhlé pohřebiště velryb, které se táhne v délce asi 1200 kilometrů a ukrývá pozůstatky staré až 5,3 milionu let. Nález dle odborníků patří k nejvýznamnějším objevům svého druhu a může přinést nové informace o pravěké historii kytovců i o životě v jedné z nejméně prozkoumaných částí oceánu.
před 10 hhodinami

V USA začal první test genetického léku proti stárnutí. Má omladit lidské oko

Být stále mlád je snem řady lidí od nepaměti. Teď mají vědci poprvé v rukou technologie, které by to teoreticky mohly umožnit. Na začátku června dostal první lidský pacient genetický lék, který má omladit jeho oko.
před 11 hhodinami

Šimpanzi vnímají nespravedlnost. Silněji, když jsou u toho ostatní z tlupy

Vnímání spravedlnosti a nespravedlnosti je u šimpanzů podle nového výzkumu velmi silné. Prohlubuje ho nejen rozdíl v tom, jak nespravedlivému jednání jsou vystaveni, ale také to, jaké v tu chvíli mají publikum.
včera v 14:57

Google zodpovídá za obsah a pravdivost svých AI shrnutí, rozhodl německý soud

Soud v Bavorsku rozhodl, že Google je přímo zodpovědný za obsah a pravdivost souhrnů ve výsledcích vyhledávání, které společnost sestavuje pomocí umělé inteligence (AI) a předkládá uživatelům. Současně přikázal nejpoužívanějšímu vyhledávači světa, aby skrze tato AI shrnutí přestal poškozovat pověst dvou společností. Byly to právě ony, kdo se na soud obrátil.
včera v 12:09

Ve zmrzlých výkalech pravěkých syslů se v Kanadě našla mamutí DNA

Vědci objevili obrovský „poklad“ v podobě starověké DNA zvířat – včetně dnes již vyhynulých mamutů. Nalezli ho v exkrementech syslů, které se uchovaly v kanadském permafrostu, plyne z nové studie, píše agentura AFP.
včera v 11:30
Načítání...