Recenze: Zoufalý Daúdův výkřik do tváře Camusovu Cizinci

Jsou knihy, které vyvolávají stále zájem. Výjimečný román Cizinec spisovatele Alberta Camuse, braný jako manifest existencialismu, k nim patří. Alžírský novinář a spisovatel Kámel Daúd se rozhodl použít toto dílo jako východisko k románové polemice o vztahu mezi Západem a islámským světem. Česky vychází pod názvem Meursault, přešetření.

Dílo, jež v originálním francouském znění nese název Meursault: contre-enquête, odkazující na Meursaulta, hlavní postavu Camusova Cizince, vyšlo hned dvakrát. Nejprve roku 2013 v Alžírsku, o rok později ve Franci. V obou zemích vyvolala kniha poprask - a vždy tak trochu z jiného důvodu. O síle sdělení svědčí i dvojí společenské ocenění: ve Francii získalo dílo Goncourtovu cenu za první román, v Alžírsku autora postihla fatwa (za rouhání).

Sebezahleděnost „nahého člověka“

V čem je tento útlý román vlastně výjimečný? Předně kvůli samotnému východisku, jimž je dnes vysoce ceněný odkaz literárního díla filozofa, esejisty a angažovaného intelektuála Alberta Camuse (1913-1960) - a jednoho z klíčových děl 20. století, již zmiňovaného Cizince, jejž autor dokončil v roce 1940 a vydal o dva roky později.

Kámel Daúd (*1970), hlásící se k odkazu svého krajana a literárního předchůdce, obrací zásadně perspektivu Camusova románu, zabývající se důvody a motivy Meursaultova činu, který položil základy pocitu vykořeněnosti „nahého člověka“ bez Boha. Daúdovo dílo lze vnímat jako pamflet, zoufalý křik na poušti, jimž se obrací k pomyslné tváři Camusova Cizince, jenž sice prožívá utrpení „života v pravdě“, je ale natolik zahleděný sám do sebe, že ho ani nezajímá, kdo byla jeho oběť. A už vůbec ne, jak se třeba - ten Arab - jmenoval...

Hlavním vypravěčem v Daudově románu je Harún, bratr Músy, který po několik večerů vypráví příběh svého bratra. Kdo četl Camusova Cizince, ví, že byl Meursault odsouzen tribunálem za „vraždu člověka“, možná mu ale uniklo, že v románu je řeč pouze a jedině o Arabech - v plurálu i singuláru. Daúdův vypravěč, jenž ztotožňuje spisovatele s postavou Meursaulta, předkládá svou verzi příběhu - odtud název contre-enquête, ono „přešetření“, k němuž dochází až po dlouhých sedmdesáti letech. Zahrnuje nejen výklad příběhu z jiné, odvrácené strany, ale i popis událostí, jež nakonec vedly k vyhlášení alžírské nezávislosti.

Připomeňme zde, že samotný Camus, silně angažovaný v této věci na straně alžírských povstalců, se již nezávislosti nedožil: zahynul v roce 1960, dva roky před jejím vyhlášením, při automobilové nehodě.

Blouznivé žvanění bez konce

Zatímco Camusův Cizinec získal světovou proslulost, země i oběť upadly do zapomnění. Samozřejmě ne zcela, ale onen napjatý konflikt mezi koloniální mocností a obyvatelstvem, táhnoucí se po 130 let, jakoby nezmizel ani nyní. Pouze už jde o dva rozdílné příběhy: Daúd ovšem dokazuje, jak intenzivní to zvrácené pouto bylo. Místy to dokonce vypadá, že vypravěči se po těch Francouzích stýská.

Mimořádně silným motivem je touha po spravedlnosti, jež se převléká do obrazového jazyka, inspirovaného rytmem koránských súr, ústící až do sebeničivého odmítnutí náboženství - v tomto případě islámu (nejen jeho extrémních podob). Camus našel v Daúdovi nejen pozorného čtenáře, ale i vášnivého bezvěrce. Tam, kde je u Camusova Maursaulta v závěrečné kapitole Cizince nejsilnější jeho odmítnutí kříže, šokuje Daúd v Přešetření svého čtenáře odkazem na koránského anděla Iblíse, jenž se odmítl poklonit Adamovi.

Meursault, přešetření
Zdroj: Odeon

Symetrických podobností mezi Cizincem a Přešetřením najdeme více. Slavná Camusova věta o mrtvé matce hned v úvodu je u Daúda použita v obráceném gardu, autora stále (ovšem živá) pronásleduje: přetvořena téměř do antické Irýnie, věčné výčitky, jíž se vypravěč nemůže zbavit. Také u Daúda dojde k vraždě: symbolicky ovšem o dvacet let později, obětí je Francouz. Jeho jméno je ale známo, i když k procesu nedojde.

Vypravěč Hasún hodně po nocích blounivě žvaní, neboť rád pije, a ten, kdo pije, často žvaní (bez konce). Chce být ale vyslyšen, byť se často opakuje. Opakování bývá přece matkou moudrosti. Román Meursault, přešetření by neměl uniknout naší pozornosti, neboť nenabízí jenom jiný civilizační pohled, ale i jiný druh emoce. Tou nejsilnější je silný a hluboký žal ze ztráty toho, čemu kdysi existencialisté říkali trochu složitě humanismus.

Kámel Daúd: Meursault, přešeření (Meursault: contre-enquête). Přeložila Alexandra Pflimpflová. Vydalo nakladatelství Odeon, Praha 2015.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

VideoSedm let od požáru Notre-Dame stále uniká jeho příčina

Ani sedm let od požáru pařížské katedrály Notre-Dame není jasná jeho příčina. Podle nejnovějších informací deníku Le Figaro mohlo uvnitř historické památky začít hořet už dřív než 15. dubna. Za hlavní příčinu požáru se stále považuje zkrat na elektrické instalaci, vyšetřovatelé naopak zcela vyloučili možnost, že by ho mohl způsobit nedopalek od cigarety nebo že někdo požár založil úmyslně. Na rekonstrukci katedrály se vybralo 850 milionů eur (20,6 miliardy korun). Nyní se mimo jiné vede polemika o tom, zdali je moudré nahradit část historických vitráží moderními.
před 2 hhodinami

Kočka na kolejích v divadle Mana prověřuje lásku

Vršovické divadlo Mana sáhlo po psychologickém dramatu Josefa Topola Kočka na kolejích. Příběh o rozpadajícím se vztahu a lidské nejistotě v šedesátých letech proslavil herec Jan Tříska. Nové nastudování je příležitostí pro Bořivoje Čermáka a Emu Klangovou Businskou.
před 12 hhodinami

Studenti UMPRUM vezou do města módy textilní odpad

Studenti pražské Vysoké školy uměleckoprůmyslové (UMPRUM) představí na Týdnu designu v Miláně svou instalaci s názvem Wasted Waste. Na přehlídce designérských značek upozorňuje na narůstající objem textilního odpadu a neudržitelnou výrobu. Expozice inspirovaná třídírnou v Broumově ukazuje, že recyklace sama o sobě nestačí.
před 13 hhodinami

Knihou roku 2025 se stala Mariborská hypnóza

Mariborská hypnóza Dory Kaprálové získala ocenění Kniha roku 2025, hlavní cenu soutěže Magnesia Litera. Podle poroty v ní autorka postupy blízkými magickému realismu líčí příběhy skutečné i smyšlené. Literární ocenění se udělovalo v jedenácti kategoriích – od prózy či knih pro děti a mládež přes nakladatelský čin a překlady až po humoristické počiny.
včeraAktualizovánovčera v 21:57

Pokračování počítačové hry Kingdom Come získalo cenu BAFTA za nejlepší příběh

Počítačová hra Kingdom Come: Deliverance 2 českého studia Warhorse získala cenu BAFTA v kategorii nejlepší příběh. V konkurenci pěti dalších nominovaných děl porazila i úspěšnou francouzskou hru Clair Obscur: Expedition 33, která v letošním ročníku získala cenu za nejlepší hru roku.
včera v 17:24

Zemřela francouzská herečka Nathalie Bayeová, držitelka čtyř cen César

Ve věku 77 let zemřela francouzská filmová a divadelní herečka Nathalie Bayeová, informovala s odvoláním na její rodinu agentura AFP. Bayeová natočila přes osmdesát filmů a spolupracovala s hlavními tvůrci francouzské nové vlny Claudem Chabrolem, Francoisem Truffautem či Jeanem-Lucem Godardem. Za svůj život získala čtyři francouzské filmové ceny César.
včera v 12:45

Zemřel Jan Potměšil. Hrál létajícího ševce či ve filmu Bony a klid

Ve věku šedesáti let zemřel ve čtvrtek herec Jan Potměšil. Ztvárnil řadu filmových a televizních rolí, byl také tváří dobročinných iniciativ a je spojen s děním během sametové revoluce. Potměšil byl od začátku devadesátých let upoután na invalidní vozík, v posledních třech letech se potýkal s vážnými zdravotními problémy. Kolegové na zesnulého herce vzpomínají jako na statečného člověka, který svůj talent uplatnil i přes osudové zranění.
17. 4. 2026Aktualizováno17. 4. 2026

„Díky, Timmy!“ Chalametův pobuřující výrok zvýšil prodej vstupenek

Ředitel Královské opery a baletu v Londýně poděkoval hollywoodské hvězdě Timothéemu Chalametovi za to, že pomohl zvýšit zájem o představení této scény. Vstupenky se začaly více prodávat po hercově problematickém výroku, že opera a balet „nikoho nezajímají“.
17. 4. 2026
Načítání...