Náhoda nemá ve filmu místo, říká Svěrák, který přeložil hollywoodskou „kuchařku“

3 minuty
Jan Svěrák překladatelem
Zdroj: ČT24

Proč chodíme do kina, co společného mají úspěšní hollywoodští tvůrci a co z herců dělá hvězdy? V knize Tajemství filmové řeči na tyto otázky hledá odpověď americký spisovatel Jon Boorstin. Díky překladu Jana Svěráka, který podle originálu už přednášel studentům na FAMU, se nyní do tajů filmové tvorby mohou ponořit i čeští čtenáři.

Pro Svěráka jde o vůbec první překladatelskou zkušenost. „Bojím se podívat dovnitř, jestli jsem tam někde neudělal chyby,“ říká s knihou v ruce. Její obsah pro Svěráka novinkou není, režisér ale chtěl, aby se s pravidly, podle kterých filmy fungují, seznámili i ti, kteří se na ně jen rádi dívají.

Natočení kvalitního snímku má podle Svěráka leccos společného s kulinářským umem. „Scénář je úplný základ, ale když mluvíte o tom, jaké jsou možnosti, kde u filmu udělat chybu, tak si vemte, že je to podobné jako vaření. Prostě i ze špatných surovin se dá nakonec udělat jedlé jídlo. A Boorstin tady vysvětluje, jak se to dělá,“ přirovnává Svěrák.

Jeho Kolja získal oscarovou sošku za nejlepší zahraniční snímek, Obecná škola dosáhla na nominaci akademiků. Boorstinovu knihu si Svěrák bral do ruky během příprav na filmy Kuky se vrací, Vratné lahve nebo Po strništi bos. „Ovlivnila mě tak, že jsem pochopil, že náhoda nemá ve filmu místo,“ svěřil se.

Alter ego v Hollywoodu

Další publikace už režisér překládat nehodlá, zanedlouho ho ale čeká další knižní premiéra. K vydání totiž chystá svůj první román. Při psaní vycházel ze scénáře, který zpracoval již před deseti lety. „Měl to být můj anglicky mluvený film. Je o českém režisérovi, který chce natočit film v angličtině, takové moje alter ego,“ přibližuje zápletku.

Šanci natočit zahraniční film Svěrák měl, Hollywood mu scénářů nabízel hned několik, třeba k Dobrému Willu Huntingovi, Pravidlům moštárny nebo Čokoládě. „Myslím, že jsem asi nebyl připraven, nebo jsem měl zůstat doma,“ vysvětluje, proč nabídky nakonec odmítl. Malé ambice podle jeho slov nemá, spíše rozumné a zdravé.

Dnes už o natáčení se zahraničními hvězdami nesní, právě proto o něm napsal knihu. Zatímco jeho prvním překladatelským počinem si už čtenáři listovat mohou, do toho románového se budou moci začíst až koncem října.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

Zemřel autor špionážních románů Frederick Forsyth

Ve věku 86 let zemřel britský spisovatel Frederick Forsyth, informovala BBC. Psal špionážní a politické thrillery i brilantní povídky, ve kterých dovedně mísil fakta s fikcí. Svět poprvé výrazně zaujal románem Den pro Šakala, který byl také úspěšně zfilmován. Forsyth napsal přibližně dvacet románů, jichž se po celém světě prodalo na 75 milionů výtisků, píše Reuters.
19:35Aktualizovánopřed 1 hhodinou

Kvíz: Smoljak, Born, Brice. Orientujete se v červnových výročích?

Ověřte si v kvízu, jak dobře znáte osobnosti, jejichž výročí úmrtí připadá na červen.
před 5 hhodinami

Americkou divadelní cenu Tony získalo drama o pokrytectví

V New Yorku se udělovaly divadelní ceny Tony. Ocenění za nejlepší hru získal už podruhé dramatik Branden Jacobs-Jenkins za dílo s názvem Purpose o tom, co se skrývá pod povrchem jedné rodiny. Nejlepším muzikálem se stala romantická komedie o páru androidů Maybe Happy Ending.
před 12 hhodinami

Zemřel oceňovaný kameraman Vladimír Smutný

Ve věku 82 let zemřel kameraman Vladimír Smutný. Spolupracoval například na oscarovém snímku Kolja nebo filmu Nabarvené ptáče. Točil například s režiséry Janem Svěrákem, Václavem Marhoulem či Karlem Kachyňou. Byl držitelem osmi Českých lvů i řady dalších cen. Stanice ČT1 v neděli od 21:55 mimořádně zařazuje film Kolja jako vzpomínku na práci oceňovaného kameramana, ČT art od 20:15 pak nabídne Na plovárně s Vladimírem Smutným.
včeraAktualizovánovčera v 15:42
Načítání...