Má hvězdu na hollywoodském chodníku slávy, číst se o něm dá i v esperantu a i v devadesáti letech udělá všechno pro to, aby se dostal k medu. Medvídek Pú má sice „malý rozoumek“, ale těší se velké oblibě. Čtenářům se první knížka o něm dostala do ruky 14. října 1926.
Kniha skoro tak dobrá jako med. Medvídek Pú slaví devadesátiny
Alan Alexandr Milne sice vystudoval matematiku, jeho kariéra ale nabrala úplně jiný směr, když se mu v roce 1920 narodil syn Christopher Robin. Pro něj napsal první příběhy o medvědovi ze Stokorcového lesa.
„Že byl matematik, v dětských knihách poznat ani není, odráží se to ale v detektivkách, které také psal a na které se pro jeho dětské příběhy zapomnělo. Což samotného Milneho trochu popudilo, nechtěl být škatulkován jako autor literatury pro děti, ale co naplat, nakladatel ho tlačil do dalších příběhů a ta nálepka mu zůstala dodnes,“ připomněl šéfredaktor nakladatelství Albatros Petr Eliáš, že Milne napsal i knihy pro dospělé.
- …Púova dobrodružství se odehrávají v Ashdownském lese v Sussexu v jižní Anglii, kde měla Milneho rodina dům. Púovi fanoušci z tamního mostu, tak jak to dělával Pú s Kryštůfkem Robinem, pořádají mistrovství v hodu proutku do vody. Každoročně se tu sjedou stovky lidí.
Dětského hrdinu Kryštůfka Robina pojmenoval Milne podle svého syna, Medvídka Pú – v originále Winnie-the-Pooh – podle synova plyšáka. Jde o kombinace jména medvědice Winnie, na kterou se Milneovi chodili dívat do zoologické zahrady, a volání na labuť. Přibyli k nim ještě Tygr, ustrašené Prasátko, moudrá Sova, flegmatický oslík Ijáček a Klokanice s Klokánkem.
Oblibu Púových dobrodružství ještě přiživil Disney, který z knižního medvídka udělal i animovanou postavičku. Český překlad Milneho knihy poprvé vyšel v roce 1938, vydání se později dočkal i s původními ilustracemi E. H. Sheparda. V audioverzi mu hlas propůjčil Marek Eben. Česky vyšlo i pokračování Návrat do Stokorcového lesa, které napsal britský spisovatel David Benedictus v roce 2009, třiapadesát let po smrti A. A. Milneho.