Jo Nesbø: Harry Hole nekončí. Až ale zmizí, už ho nevzkřísím

Po vydání desáté detektivky s vyšetřovatelem Harrym Holem, vyhlásil jeho autor Jo Nesbø, že oblíbenou postavu nechá na chvíli odpočinout. Čtenáři se obávali, že by mohlo jít o odpočinek věčný, Nesbø ale dnes ty české uklidnil, že Harry se ještě vrátí. Populární norský spisovatel severských detektivek přijel do Prahy představit osobně Holeho poslední případ, v němž policisté nejen vyšetřují, ale jsou i oběťmi.

Podle překladatelky Kateřiny Krištůfkové je Policie dosud Nesbøho nejtemnější román a navazuje na předchozí Přízrak. Na místech, kde bylo v minulosti spácháno několik neobjasněných vražd, jsou nalezeni zavraždění policisté, kteří tyto zločiny vyšetřovali. I přes temný začátek příběh ale skončí happy endem alespoň pro detektiva Harryho Holea - na konci knihy se totiž ožení. „Mezi námi, jediným překvapením knihy je, že to končí dobře,“ poznamenal Nesbø.

Vplutí do rodinného přístavu osud Holeovy postavy ale zatím neovlivní, prozradil Nesbø. "Po románu Policie bude pauza a v Norsku si lidé dělají starosti, jestli se Harry objeví ještě v dalším románu. Mohu slíbit, že ano, ale také slibuju, že až nakonec zmizí, už ho nevzkřísím," prozrazuje Jo Nesbø, že dřív nebo později se s depresivním detektivem, který si rád přihne, bude muset rozloučit on i čtenáři.

Co je na policejním antihrdinovi tak přitahuje, prý odhadnout nedovede. „Harry Hole se postupem času stává zločincem. Táhne ho to na temnou stranu víc než jeho kolegy, ale současně se cítí být součástí společnosti, má víru v její legální systém, ve fungující skandinávskou sociální demokracii, nicméně emocionálně je outsiderem. Mnohem víc než analyzování policejního systému mě zajímá právě toto individuální morální dilema,“ přiznává Nesbø.

Jo Nesbø: Bál jsem se, že film mi Harryho vezme

Po dlouhém odolávání se rozhodl pustit svého detektiva i na filmové plátno, když svolil s natočením snímku podle románu Sněhulák, sedmého příběhu s Harry Holem. „Dlouhá léta jsem práva prodat nechtěl, protože film nebo televizní seriál je významné médium ve srovnání s literaturou, bál jsem se, že mi Harryho vezmou. Upřednostňuji spíš tisíce Harryů v hlavách mých čtenářů, než aby byl spojován s jedním hercem. Nakonec jsem si ale řekl: 'Tak dobře, jestli mi zavolá Martin Scorsese, rozmyslím si to a práva prodám,'“ popsal pro změnu své dilema Nesbø. V plánované adaptaci figuruje Scorsese coby producent. Režie se ujal Švéd Tomas Alfredson (Čtyři odstíny hnědé, Jeden musí z kola ven), scénář napíše Matthew Michael Carnahan (Království, Světová válka Z).

„Píšu zábavnou literaturu“

„Necítím potřebu definovat to, co dělám. Ve Skandinávii má detektivní literatura velkou tradici, je považována za vysokou literaturu, za což vděčíme autorům ze 70. let. Já sám sebe beru jako baviče. Píšu zábavnou literaturu, tu zábavu ale beru vážně. Nemyslím si, že literatura, na rozdíl od vědy, může dát odpovědi. Může nám ale napovědět o různých aspektech lidské povahy, může nám dát otázky. Netuším, jestli dokážu něco změnit, napsat něco, co předtím nebylo řečeno, ale je to moje bláznivá ambice vždycky, když píšu.“ 

Pětapadesátiletý Nesbø je v Česku podruhé (poprvé přijel v roce 2012), celkem se u nás jeho titulů, které tradičně patří k bestsellerům, prodalo přes 350 tisíc. Román Policie vydalo začátkem dubna nakladatelství Kniha Zlín, doprovází ho nově i audiokniha, namluvená Hynkem Čermákem.

Život po Harrym Holeovi vede Nesbø v sedmdesátkách

A na rozdíl od detektiva Holea si čeští čtenáři od Nesbøa dlouho neodpočinou. Už v červnu se mohou těšit na první díl diptychu Krev na sněhu, odehrávajícího se v podsvětí Osla. Nové kriminální příběhy začal autor publikovat pod pseudonymem Tom Johansen a vydával je za romány ze 70. let, v nichž se odehrávají. „Odpovídají stylem brakové literatuře té doby,“ prozradil Nesbø. Na přebalu českého překladu ale bude jeho pravé jméno.

Méně krve, ovšem pravděpodobně pořád dost sněhu lze čekat v pokračování série dětských knih o Doktoru Proktorovi. „Právě teď knihu píšu. Bude se snažit zachránit Vánoce, jako obvykle pro celý svět,“ prozradil Nesbø. Norské děti si knížku poprvé přečtou pravděpodobně příští rok pod stromečkem.

Do 70. let minulého století zasadil také převyprávění Macbetha. „Nejsou tam králové a královny, boj se vede kolem funkce šéfa policie jednoho zkorumpovaného města,“ naznačil, že ze Shakespearovy tragédie udělal kriminální příběh. Do převyprávění Shakespeara v současné literární interpretaci se pustila desítka anglicky píšících spisovatelů. Jejich předělávky začnou od podzimu letošního roku vycházet v patnácti jazycích, včetně češtiny.

Načítání...