Spoustu věcí si musíme domyslet, máme ale kanály do studia, říká překladatel „marvelovek“

Nahrávám video
Rozhovor s Vojtěchem Kostihou
Zdroj: ČT24

Filmový vesmír Marvelu rozšiřuje od 16. února akční příběh Ant-Man a Wasp: Quantumania. Do českých kin vstupuje s dabingem i s titulky. Za obojím stojí překladatel Vojtěch Kostiha. Z jednatřiceti filmů ságy Avengers, které vznikly pod hlavičkou Marvelu, jich přeložil dvacet.

První „námluvy“ s novým filmem začínají podle Vojtěcha Kostihy většinou čtvrt roku před premiérou. Aby se novinka stihla uvést česky nadabovaná zároveň se světovou premiérou v originále, posílá studio film postupně v několika verzích. První, předběžná verze pouze napoví stopáž snímku a nástin děje. Překládá se většinou až ta druhá, verzí ale může být ještě několik, než dorazí ta finální, která se dostane do kin.

„Předběžné verze chodí rotoskopované, takže nevidíme, co se ve filmu děje. Ty slouží k dabingu. U postav jsou vidět pouze obličeje. Nevidíme, s kým postavy hovoří. Když říkají ‚you‘, tak nevíme, jestli hovoří k jednomu nebo několika lidem, nebo třeba k mravencům. Spoustu věcí si musíme domyslet a teprve s posledními verzemi vidíme, jestli jsme se trefili. Když ne, musíme volat herce a přetáčet,“ upřesňuje Kostiha.

Na přeložení dvouhodinového filmu, jakým je například nový Ant-Man, potřebuje zhruba deset dní, aby byl překlad přesný a překladatelé měli čas na ověřování nejasností. „Je možné, že někdo řekne: ‚I will go to see my friend.‘ A odejde a tím končí film. Může jít i za svým známým, ale i známou. Naštěstí máme kanály přímo do studia Marvel, kde se na tohle můžeme zeptat, a když to vědí, tak nám to řeknou,“ dodává Kostiha.

Uměl jsem anglicky, ale ne česky

S překládáním filmů začínal před více než dvěma dekádami, tehdy pro kino IMAX. „Uměl jsem dobře anglicky, ale špatně česky, a protože to byly filmy pro školy, tak učitelé mi to vysvětlili,“ vzpomíná. V nadsázce podotýká, že dobrou školou pro něj byl i seriál Možná už zítra.

Příběh dvou kamarádek z dětství uvádí jako příklad počinů, které překládal, i když jako diváka ho minuly. „Ten seriál měl čtyři sta dílů – a nikdy se nic nestalo. Docela jsem u toho trpěl,“ přiznává. „Ale těch čtyři sta dílů mi dalo dostatečnou průpravu, abych se naučil psát dialogy,“ připouští zároveň.

Průměrně přeloží šestnáct filmů ročně, pracuje na více snímcích na jednou. Konkrétní tituly jmenovat nemůže, je vázán mlčenlivostí. A i když marvelovky překládá, rád prý na ně zajde ještě do kina. Zaslouží si podle něho, aby je lidé viděli na velkém plátně.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

Nová výstava ukazuje neuskutečněné vize pro Zlín

Projekty, které měly vzniknout ve Zlíně před vypuknutím druhé světové války, představuje výstava Neuskutečněné vize firmy Baťa v Krajské galerii výtvarného umění ve Zlíně. Mezi exponáty jsou například plány na nový dopravní terminál nebo podobu náměstí Práce. Návrhy významných architektů si lidé mohou prohlédnout do 19. dubna. Výstava je součástí akcí připomínajících ve spolupráci s UNESCO 150 let od narození Tomáše Bati.
před 18 hhodinami

VideoSlužebnictvo Dejvického divadla ukazuje fungování moci

Kdo má navrch a kdo je pouhým služebníkem příběhu? Nová inscenace Dejvického divadla Služebnictvo odhaluje, jak funguje manipulace a moc – v životě i na jevišti. Soubor rozvíjí mezinárodní spolupráci, autorem i režisérem hry je irský dramatik Wayne Jordan.
včera v 09:00

„Vyřešil jsem ho.“ Klempíř odvolal Baxu ze správní rady Pražského jara

Ministr kultury Oto Klempíř (za Motoristy) ve čtvrtek odvolal svého předchůdce ve funkci Martina Baxu (ODS) ze správní rady Pražského jara, kterou dosud Baxa vedl jako její předseda. Vyřešil jsem ho, napsal Klempíř o Baxovi na sociální síti X. Baxa chce dál bojovat za svobodnou a nezávislou kulturu, uvedl bývalý ministr kultury na stejné síti. Do sporu se předtím dostali kvůli rozdělování dotací na filmy. Klempířův krok kritizují zástupci opozice.
2. 4. 2026Aktualizováno2. 4. 2026

Neckář znovu vydal píseň nazpívanou po invazi 1968

Václav Neckář se po téměř šedesáti letech vrátil ke skladbě, kterou nazpíval krátce po invazi v roce 1968. Jmenovala se Píseň pro mne a hudbu k ní složil zpěvákův bratr Jan. K posluchačům se tehdy dostala pouze jednou. V nové podobě s původním vokálem ji doprovází videoklip, který kombinuje archivní a současné záběry.
2. 4. 2026

VideoFilmové premiéry: Svatební drama, boje na Ukrajině i Život Briana

Do kin vstupují úplné novinky i osvědčená klasika. V artové černé komedii Drama hrají hollywoodské hvězdy Zendaya a Robert Pattinson snoubence, které těsně před svatbou zaskočí tajemství. Super Mario galaktický film vrací na plátna animovaného instalatéra původně z videohry. Ve snímku 2000 metrů do Andrijivky sleduje oscarový dokumentarista boj o strategicky významnou vesnici. A v kinech opět pobaví parodický příběh o Kristovi Život Briana od skupiny Monty Python i komedie „pro pamětníky“ Cesta do hlubin študákovy duše.
2. 4. 2026

Výstavní připomínka Adrieny Šimotové začíná Rozhraním

Filozofující malířka a básnířka Adriena Šimotová se narodila před sto lety. Průřez její tvorbou představuje výstava Rozhraní v Galerii Benedikta Rejta v Lounech. Jedná se o první ze tří výstav, které se k tomuto výročí letos chystají.
2. 4. 2026

Vybraná státní muzea a galerie budou první neděli v měsíci zdarma, oznámil Klempíř

Stálé expozice Národní galerie Praha, Moravské galerie v Brně nebo Muzea umění Olomouc, které jsou příspěvkovými organizacemi ministerstva kultury, budou první neděli v měsíci přístupné zdarma. Opatření platí od dubna, poprvé se tedy má týkat nadcházející neděle 5. dubna. Na síti X to ve středu oznámil ministr kultury Oto Klempíř (za Motoristy). Moravská galerie však už skoro 13 let umožňuje prohlídku stálých expozic zdarma, respektive za dobrovolné vstupné.
1. 4. 2026Aktualizováno1. 4. 2026

Svatba v divadle ABC se příliš nevyvedla

Pražské Divadlo ABC v české premiéře uvádí hořkou komedii ze současné Anglie Než hvězdy zapadnou. Odehrává se během svatebního dne, kdy najevo vyjdou věci, které měly zůstat nevyřčené.
1. 4. 2026
Načítání...