"Češi a Slováci jsou si nejblíž na světě," míní slovenský premiér

"Češi a Slováci jsou si nejblíž na světě," míní slovenský premiér (zdroj: ČT24)

Oslav sto let od vzniku Československé republiky se v sobotu v Praze účastnil také slovenský premiér Peter Pellegrini, který byl přítomný při slavnostním otevření zrekonstruovaného Národního muzea. „Platí, že jsme asi dva nejbližší národy ve světě,“ řekl v rozhovoru s moderátorem Událostí Jakubem Železným.

Vnímáte vztahy Čechů a Slováků pětadvacet let od rozdělení jako bezproblémové?

Myslím si, že ano. Tuto část našich dějin už máme za sebou, můžeme na ni vzpomínat, mít na ni nějaký názor. Dnes žijeme i na Slovensku jeden úspěšný příběh, 25 let samostatné existence. A myslím si, že skupina, která ještě nepřijala rozdělení za vlastní, je už opravdu minimální, většina Slováků se velmi těší z vlastního státu. Ale na druhé straně si myslím, že i vztahy směrem k našim bratrům Čechům jsou ještě lepší, než byly předtím.

My v Česku máme také ve zvyku říkat, že naše vztahy s bratry Slováky jsou možná lepší.

Ale ono to tak je.

Souhlasíte s tou tezí, která občas zaznívá, že v Evropě a možná ani ve světě není bližších států a bližších národů?

Jsem o tom přesvědčený. Ale nesmíme považovat naše vynikající vztahy za automatické, to znamená, musíme si je nadále pěstovat, kultivovat, dodržovat rituály, které jsme si zavedli. Jinak by se mohlo stát, že za pět, deset, dvacet let by to tak nemuselo být. Ale platí, že jsme asi dva nejbližší národy ve světě.

A v současné době máte pocit, že politicky jsme si blízcí? Česko i Slovensko má svoje zájmy v Evropě i ve světě, funguje i tato spolupráce?

Musím říct, že i na politické úrovni si velmi dobře pomáháme a doplňujeme se, jsme integrální součástí V4. Jediný rozdíl, který můžeme zaznamenat, že Slovensko je součástí eurozóny a Česko má korunu. S panem premiérem Babišem, ale i s jeho předchůdcem – a pevně věřím, že i s jeho i mými nástupci – budeme společně pokračovat v prosazování našich zájmů. Protože jen společně dokážeme v tomto regionu prosadit víc, než když to budeme dělat každý samostatně.

Poslední otázka je osobní. Když si telefonujete nebo hovoříte s českým premiérem Andrejem Babišem, je to ve slovenštině?

Pan premiér, přestože je Slovák, myslím, že jsem ho ani pořádně slovensky mluvit neslyšel. Když se mnou hovoří, ať oficiálně, nebo v soukromí, hovoří česky. Myslím si, že češtinu už má za svůj vlastní jazyk a už si to neplete, nesnaží se s námi mluvit slovensky. Samozřejmě na něj pohlížím jako na Slováka, ale nemluví se mnou slovensky a dodržuje vždy češtinu.