Bláznivé gagy, velká taneční čísla a oblíbené téma zkrocení vzpurné ženy. Národní divadlo moravskoslezské (NDM) uvedlo klasický americký muzikál Kiss me, Kate (Kačenko, pusu!). Slavné ztvárnění komedie Williama Shakespeara Zkrocení zlé ženy připravilo v novém překladu znalce Shakespearova díla Jiřího Joska.
Kiss me, Kate. Jazzový Shakespeare krotí zlou ženu
„Návštěvníci této nesmrtelné klasiky zlaté broadwayské éry se mohou těšit na bláznivé komediální situace, velká taneční a hudební čísla i strhující písně jazzového génia Colea Portera,“ zve diváky mluvčí divadla Marcela Bednaříková. Inscenace Kiss me, Kate vznikla také jako připomenutí čtyřstého výročí úmrtí Williama Shakespeara.
Muzikál už se v minulosti v Ostravě hrál, nyní jej ale divadlo nastudovalo v nové, modernizované hudební instrumentaci, v jaké zazněl při posledním nastudování na Broadwayi. Poprvé v Česku tak zazní v Ostravě na divadelních prknech dodatečně zařazená Porterova píseň Mnou se dej teď vést (From This Moment On!), kterou Josek pro NDM nově přeložil.
„Téma je hrozně zajímavé, protože ono sice vychází z takového dobového stereotypu, že ženy by měly poslouchat muže, ale ukáže se, že to, co tam Shakespeare kritizuje, není ani tak vzpurná ženská, ale to, když jsou k sobě lidé neupřímní a falešní,“ říká překladatel Josek.
V hlavních rolích Lilli Vanessi a jejího exmanžela Freda Grahama, impresária divadelní společnosti, jež Shakespearovu hru uvádí, hrají Lada Bělašková a Martina Šnytová a Tomáš Savka v alternaci s Jiřím Machem. Režisérem je Lumír Olšovský, hudebně dílo nastudoval dirigent Jakub Žídek. Další repríza se koná ve středu 28. prosince.