Česky vyšly Kunderovy eseje o nesamozřejmosti národa a uneseném Západu

Knižně vyšly dva eseje Milana Kundery. Svazek zahrnuje dva texty: Nesamozřejmost národa odkazuje k projevu na Sjezdu československých spisovatelů v roce 1967, který signalizoval „tání“ politických poměrů. Druhý text – Unesený Západ – je apelem k ochraně evropské duchovní identity. Dal také název českojazyčné verzi. Svazek původně vyšel ve Francii v roce 2021.

Sjezd československých spisovatelů v roce 1967 patřil k signálům pražského jara, tedy pokusu o obrodu socialismu. Zazněly na něm hlasy požadující pluralitu názorů. Hned v úvodu pronesl Kundera referát o nesamozřejmosti existence českého národa. Z následné diskuse vzešel požadavek plné autonomie kultury. Zásadní kritické příspěvky přednesli také Ludvík Vaculík či Ivan Klíma, Pavel Kohout přečetl slova Stalinova kritika, ruského spisovatele Alexandra Solženicyna.

Podle textu Jiřího Brabce na záložce knihy reagovala komunistická strana na Kunderův projev obviněním, že vytvořil „politickou a filozofickou platformu“ opozice. Kundera však podle Brabce nemířil jen do prostoru tehdejší politiky. Problém nesamozřejmosti a ohroženosti kultury národa nastolil jako evropský problém.

Druhý text, ve francouzštině napsaný esej Unesený Západ z roku 1983, je apelem k ochraně evropské duchovní identity, včetně zemí „uprostřed“.

Kundera začíná vzpomínkou na rok 1956. Tehdejší vpád ruských tanků do Maďarska vidí nejen jako tragédii střední Evropy, ale také jako tragédii do sebe zahleděného Západu, tragédii Evropy, která se už „nepociťuje jako hodnota“ a kde „kultura již postoupila své místo“.

Česká verze eseje se objevila už v osmdesátých letech v exilových periodikách. Nové české vydání se opírá o původní francouzskou verzi. „Gallimard vydal esej z roku 1983 v nezměněné podobě — včetně poznámek. Nakladatelství Atlantis tento přístup zachovává. Závaznou předlohou českého vydání a mého překladu je původní francouzská podoba eseje,“ uvedla Anna Kareninová v poznámce překladatelky.

Třiadevadesátiletý Kundera žije téměř půl století ve Francii. První část svého díla psal česky, druhou francouzsky. K českým překladům svých francouzsky psaných děl svolil až nedávno, kdy se k tuzemským čtenářům se zpožděním dostaly romány Slavnost bezvýznamnosti a Nevědění. Česky ale vycházely svazky Kunderových esejů, revidoval je a překládal sám.

Jeden z nejuznávanějších žijících evropských romanopisců do Česka nejezdí. Moravské zemské knihovně v rodném Brně ale věnoval podstatnou část svého archivu a mnoho svých knih. V sobotu se v Brně koná slavnostní otevření Knihovny Milana Kundery, která díky daru vznikla.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

Gospodinov a Filipenko. Hosty Světa knihy spojuje svoboda

Jedním z hostů třicátého Světa knihy Praha je běloruský novinář spisovatel Saša Filipenko, hlasitý kritik režimu Aleksandra Lukašenka. Na knižní veletrh a literární festival přijel rovněž první bulharský držitel Mezinárodní Bookerovy ceny Georgi Gospodinov.
včera v 21:20

Za pokus o vraždu spisovatele Rushdieho dostal útočník 25 let vězení

Za pokus o vraždu spisovatele Salmana Rushdieho americký soud na 25 let poslal do vězení útočníka Hadiho Matara, informuje agentura AP. Matar, který má americké a libanonské občanství, na známého autora zaútočil nožem v srpnu 2022 v neziskovém vzdělávacím centru na západě amerického státu New York a zasadil mu více než deset ran. Rushdie v důsledku útoku oslepl na jedno oko.
včeraAktualizovánovčera v 20:24

Hotel Strindberg je kulisou pro komplikovanost vztahů

Postavy z nejvýznamnějších her švédského klasika Augusta Strindberga svedl dohromady současný australský dramatik Simon Stone. Potkávají se v jeho hře Hotel Strindberg v české premiéře na jevišti Národního divadla Brno.
včera v 17:20

Soukromá lekce od dalajlamy, říká Richard Gere o dokumentu Moudrost štěstí

Je pohledem dalajlamovi přímo do očí, poznamenávají tvůrci dokumentu Moudrost štěstí. Snímek o tibetském duchovním vůdci se promítá i v českých kinech. Produkoval ho hollywoodský herec Richard Gere, dalajlamův dlouholetý podporovatel.
včera v 15:59

Finále Eurovize bude bez české účasti

Ve švýcarské Basileji ve čtvrtek proběhlo druhé semifinále mezinárodní písňové soutěže Eurovize. Publiku se představil i český zástupce, zpěvák Adam Pavlovčin vystupující pod jménem ADONXS, který ale do finále nepostoupil. Vítěz bude zvolen v sobotu.
15. 5. 2025Aktualizováno15. 5. 2025

K výhře v Eurovizi může pomoct zpívat anglicky o lásce, jódlovat a být žena

Žádný český zpěvák nebo zpěvačka nikdy nevyhráli mezinárodní písňovou soutěž Eurovize. Šanci na vítězství zvyšuje anglicky zpívaná popová písnička s autentickou výpovědí a nejlépe o lásce, v českém případě doprovázená třeba na dudy, vyplývá alespoň ze statistik a názorů napříč zahraničními médii, která se pokusila najít „návod“ na vítěze.
15. 5. 2025

Svět knihy přiblíží Portugalsko, hvězdou je nobelistka Tokarczuková

Přes osm set účinkujících se zapojí do programu Světa knihy Praha, který se letos koná potřicáté. Jubilejní ročník potrvá do 18. května a jako čestného hosta představí Portugalsko. K hlavním literárním hvězdám patří polská nobelistka Olga Tokarczuková. Své zastoupení má na mezinárodním veletrhu a literárním festivalu i tvorba České televize.
15. 5. 2025

Začal festival Open House. Lidem otvírá jindy nepřístupná místa

V úterý začal festival Open House. Jeho jedenáctý ročník nabídne prohlídky zhruba 120 běžně nepřístupných budov, například opuštěného depa lokomotiv u Masarykova nádraží v Praze, kde je připravená i prezentace budoucího Muzea železnice a elektrotechniky. K vidění zde budou historické drezíny, motorové lokomotivy nebo salónní vozy. Vedle tohoto depa se díky festivalu o víkendu v metropoli zdarma budou moci lidé podívat třeba do barokního Faustova domu nebo funkcionalistického Paláce Atlas na Florenci.
13. 5. 2025
Načítání...