Jeruzalémská bible v češtině – růže trpělivosti překladatelů

Praha – Ve vánočním prosincovém měsíci vyšel dlouho očekávaný český překlad Jeruzalémské bible, který trval 29 let. Z francouzštiny jej vytvořili František X. Halas se svojí ženou Dagmar. Jeruzalémská bible je jeden z nejuznávanějších moderních biblických překladů. Toto dílo vyšlo z práce francouzských biblistů a teologů, kteří kvůli studiu Písma svatého založili v Jeruzalémě před sto dvaceti lety Biblickou školu, v níž se věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie.

„Po dokončení překladu to na jednu stranu byla po tolika letech obrovská úleva, ale také prázdno. Z francouzštiny jsme překládali bez další korekce jenom úvody a marginálie. Ostatní části byly kontrolovány velmi pečlivě podle původních jazyků. Hlavním patronem překladu Starého zákona byl dnešní biskup Královehradecký otec Dominik Duka, který když začínal s překladem, byl mladičký dominikán. My jsme věděli, že překlad bude trvat dlouho, ale že to bude 29 let, to jsme opravdu netušili. Ovšem základní překlad byl hotov poměrně brzo, ještě za totality. Po revoluci 1989 už ale času hodně ubylo, ale na tom základě se dalo stavět dál, byť pomaleji,“ přiblížil úskalí překladu prvorozený syn básníka Františka Halase, diplomat, historik a překladatel František X. Halas v rozhovoru pro ČT24.

V letošním roce vyšly tři na sobě nezávislé překlady Písma – Bible 21, Český studijní překlad bible a Jeruzalémská bible. „Já si myslím, že všechny ty tři překlady se dobře doplňují. Bible 21 se zaměřuje především na zprostředkování prvního pohledu na biblické příběhy, Český studijní překlad chce naopak nabídnout pohled velice prohloubený, neboť obsahuje různé varianty textologických poznámek a podle mého, Jeruzalémská bible stojí tak někde uprostřed. Je to překlad, který má velice dobře propracovaný kritický aparát, což je vlastně podstatná část, kterou iniciátoři nového překladu chtěli zprostředkovat českým čtenářům,“ informoval dále v rozhovoru překladatel.

29 minut
Rozhovor s překladatelem F. X. Halasem
Zdroj: ČT24

Česká Jeruzalémská bible je už součástí vatikánské knihovny. Kompletní vydání českého překladu ve zdobené vazbě totiž předali zástupci církve Svatému otci Benediktu XVI. při jeho návštěvě Česka v září tohoto roku.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

Anděl Páně už dvacet let baví miliony „nenapravitelných hříšníků“

Od premiéry pohádky Anděl Páně uplynula letos dvě desetiletí. V televizi ji diváci viděli na Štědrý večer o rok později. Dnes už je tento příběh evergreenem vánočního programu, stejně jako pokračování, které vzniklo před dekádou. A tvůrci v čele s režisérem Jiřím Strachem a herci Ivanem Trojanem a Jiřím Dvořákem od té doby dostávají otázky, jestli dojde i na Anděla Páně 3.
před 3 hhodinami

Zemřel britský hudebník Chris Rea, bylo mu 74 let

Ve věku 74 let v pondělí ráno po krátké nemoci zemřel britský kytarista a zpěvák Chris Rea, sdělil portálu BBC a agentuře PA mluvčí rodiny. Hudebník s charakteristickým chraplavým hlasem se proslavil mimo jiné písněmi The Road to Hell, Julia či Driving Home For Christmas. Svou bluesrockovou tvorbu představil několikrát i v Praze.
včeraAktualizovánopřed 17 hhodinami

KVÍZ: Nejen Pelíšky. Jak dobře znáte vánoční filmovou klasiku?

Ve svátečním programu České televize nemůže chybět ani tuzemská filmová klasika. Například Štědrý večer si už mnozí diváci ani nedovedou představit bez Pelíšků. A i letos pobaví během Vánoc oblíbené komediální tituly. Ověřte si v přiloženém kvízu, jak dobře je opravdu znáte.
včera v 07:30

Třetí díl Avatara je v kinech, v plánu jsou další

Kina po světě i v Česku promítají film Avatar: Oheň a popel – další část jedné z nejdražších filmových sérií. Oscarový režisér James Cameron má v plánu další dvě pokračování, osud náročného projektu je ale nejistý.
21. 12. 2025

Vstup do Alešville je na vlastní nebezpečí

Národní galerie Praha uspořádala úplně první komplexní retrospektivu Aleše Veselého. K vidění je ve Veletržním paláci pod názvem Alešville.
21. 12. 2025

Nevyléčitelně nemocným pomáhá Sanitka splněných snů. Vznikl o ní dokument

Dokument Do posledního snu vypráví příběhy nevyléčitelně nemocných lidí, kteří si v posledních okamžicích života plní své sny díky Sanitce splněných snů. Autorka dokumentu, redaktorka ČT Lea Surovcová přiblížila v 90′ ČT24 zrod filmu. Jednu ze zakladatelek projektu Petru Homolovou potkala asi před dvěma lety a ta ji následně propojila i s jedním z hlavních hrdinů filmu Ondřejem Míčkem. Petra Homolová byla také hostem 90′ ČT24.
20. 12. 2025

Na česká pódia v roce 2026 zamíří MGK, Nick Cave nebo Marilyn Manson

Hudební hvězdy plánují své koncerty i několik let dopředu. Už je tak jasné, kdo z těch zahraničních má v roce 2026 v kalendáři jako svou zastávku také Česko.
20. 12. 2025

Oscar následuje diváky, od roku 2029 se přesouvá na YouTube

Na internetu a zdarma má být od roku 2029 k vidění ceremoniál cen Oscar. Prestižní filmové ocenění tak po desítkách let opouští televizní obrazovky a přesouvá se výhradně na největší on-line videoplatformu YouTube. Ostatně podobně jako spousta diváků, kteří si už zvykli sledovat filmy prostřednictvím streamovacích služeb spíš než v televizi nebo v kinech.
19. 12. 2025
Načítání...