Nejvíc se obávám izolace Ruska, říká ruská spisovatelka Guzel Jachina

Nahrávám video
Guzel Jachina hostem Událostí, komentářů
Zdroj: ČT24

Ruskou spisovatelku s tatarskými kořeny Guzel Jachina zajímá zejména sovětská historie dvacátých a třicátých let. Ve svých románech se inspirovala osudem své rodiny. „Skrze tyto malé příběhy je možné poznat širší historii země,“ říká autorka. Diskuse o sovětské minulosti je podle ní nutná, nejen v její zemi, ale i na Západě, kde může pomoct pochopit současné dění v Putinově Rusku.

Dvacátá a třicátá léta v Rusku, tedy začátek sovětské éry, popisuje Guzel Jachina jako kombinaci života a smrti, kde proti sobě stojí na jedné straně naděje v budoucnost a na druhé zločiny a genocida. Odmítá ale nahlížet historii skrze takzvanou ruskou duši.

„Všechny moje knihy jsou o tom, že v Rusku žijí titíž lidé jako v Evropě, v Americe, a problémy, o kterých píšu, jsou celosvětové, univerzální. Snažím se na příkladu historie ukazovat konkrétní události, ale přesto doufám, že za tím historickým vidíme vrstvu univerzálně lidskou a že ruská duše je spíš mýtem,“ uvedla.

Rodinná historie bestsellerem

Rodačka z Tatarstánu vystudovala scenáristiku v Moskvě. Označení talentu současné ruské prózy si vysloužila po vydání románové prvotiny Zulejka otevírá oči. Napsat knihu ji přiměla smrt její babičky, z jejíž zkušenosti se zatčením a exilem v předválečném Sovětském svazu také vychází. Román se stal světovým bestsellerem, dočkal se i českého překladu, stejně jako následující dvě prózy Guzel Jachiny.

Děti Volhy zasadila do prostředí Povolžských Němců. Postava šulmajstra, ruského Němce Jakoba Ivanoviče Bacha, je inspirována spisovatelčiným dědečkem, vesnickým učitelem němčiny. Jednoduchý a skromný život hlavního hrdiny postupně válcují občanské války, hladomory a kolektivizace.

V nejnovějším titulu Vlak do Samarkandu se vrací ke katastrofálnímu hladomoru v Povolží, během něhož na začátku dvacátých let zemřelo na pět milionů lidí. Jachina vedle rodinné kroniky čerpala i třeba z pamětí tehdejších funkcionářů.

Potřebná diskuse o sovětské minulosti

Svými příběhy chce přispět do upřímné diskuse o sovětské minulosti. „Jsem dosud přesvědčená, že ve společnosti dozrála potřeba znovu zkoumat sovětskou minulost,“ míní.

„Taková potřeba se rozhořela především v devadesátých letech a skutečně lidé velice bouřlivě a vášnivě debatovali. Postupně tento zájem začal opadat, ale teď nastává období nového zájmu, a nevidím to jen ze svého úhlu pohledu, ale poukazují na to objektivní známky. Například největší literární cena, takzvaná Velká kniha, byla v posledních deseti letech udělována právě knihám, které se věnovaly sovětské minulosti, a byly to knihy vydávané v obrovských nákladech,“ dodala.

Sama Jachina je laureátkou tohoto ocenění. Její díla ale tak jednoznačně přijímána nejsou. Reakce se pohybují od chvály za to, že osvětluje tragické zkušenosti etnických menšin v rané sovětské historii, až po kritiku za pokus o „přepisování“ historie.

Autorka ale nadále vnímá diskusi jako prostředek, jak vytěsnit to „sovětské“ z ruského lidu. Za potřebnou ji považuje i po únoru loňského roku, kdy Rusko napadlo sousední Ukrajinu. Guzel Jachina vzápětí invazi veřejně odsoudila. Následoval zákaz uvádět hru podle jejího románu.

„Následky (ruské invaze) pro mě nebyly spojeny s mým konkrétním vystoupením, ale můj život se prostě po únoru loňského roku zásadně změnil,“ vysvětluje. „Měla jsem pocit a stále mám, že můj předchozí život prostě skončil, udělala se obrovská tečka a teď pokračuje něco, co nevím, co je.“

Dialogem proti stereotypům

Nalézt odpověď jí pomáhají i setkání se čtenáři v Evropě. „Je důležité udržovat dialog,“ zdůrazňuje. Když prý v polovině devadesátých let poprvé přijela do Evropy, francouzští studenti se jí vážně ptali, zda jsou v Moskvě medvědi. Podle Jachiny současné nastavení, kdy z Evropy není do Ruska vidět – a naopak –, je živnou půdou pro obnovu stereotypů.

„Nejvíce se obávám izolace Ruska. Ta izolace už teď je a může být ještě větší. A já bych byla ráda, abych se zasadila o to, aby tato izolace nebyla tak silná. Budu ráda, když se objeví pochopení k lidem, kteří prožili totalitní minulost, a také je potřeba lépe porozumět tomu, co se odehrálo před sto lety, protože to, co se odehrává teď, má své kořeny v událostech před sto lety,“ domnívá se.

Například současnou popularitu diktátora Stalina vnímá jako přání jeho obdivovatelů žít v respektované zemi a touhu po sociální spravedlnosti. Za chybu považuje nedostatečnou „destalinizaci“ v devadesátých letech, mimo jiné označením Stalina na legislativní úrovni za zločince. Ze všech těchto důvodů se i její chystaný, čtvrtý román se bude odehrávat v minulosti.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

„Hudba nemá být jarní vánek.“ Rapper Maniak natáčí album v přímém přenosu

Brněnský rapper Maniak vydá v pátek nové album. V tuto chvíli stále ještě vzniká – v přímém přenosu a za dohledu fanoušků. Do podobného experimentálního projektu se pustil jako první z tuzemských hudebníků.
před 2 hhodinami

Hudba není o dokonalosti, patří k ní risk, říká oceňovaný dirigent Hrůša

Dirigent Jakub Hrůša sbírá světová ocenění a pracuje s předními orchestry. Aktuálně působí jako hudební ředitel Královské opery v Londýně, za dva roky se stane šéfdirigentem České filharmonie. „Je to nádherné spojení intelektu a emoci,“ prohlásil mimo jiné o dirigování v pořadu Hyde Park Civilizace.
před 4 hhodinami

Lidé se loučili s Janou Brejchovou. Pro ČT na ni zavzpomínaly Adamovská či Kolářová

Do pražského kina Lucerna se mohla v úterý veřejnost přijít rozloučit s Janou Brejchovou. Vzniklo zde pietní místo, kde mohli příchozí vzdát hold herečce, která zemřela 6. února. Mělo jít o tichou vzpomínku, nikoliv pohřeb. Na Brejchovou vzpomínali také ve vysílání ČT24 její kolegové a přátelé.
10:41Aktualizovánopřed 6 hhodinami

Než se vila v Plzni stala památkou, nový majitel ji zboural

Systém prohlašování staveb za kulturní památky má podle památkářů trhliny. Majitelé budov se vůbec nemusí dozvědět, že ministerstvo kultury projednává návrh na jejich prohlášení. Kvůli tomu byla zbourána například Čočkova vila v Plzni. Zdlouhavé bylo řízení i v případě hospodářského dvora v Planinách na jižním Plzeňsku.
15. 2. 2026

Kvíz: Spárujete správně slavné milence?

Smyšlené postavy literárních, filmových, divadelních či mytologických příběhů prožívají lásku naplňující i tragickou. Romea a Julii by spároval každý, ale znáte dobře i další milence? Zkuste na svátek všech zamilovaných, tedy na Den svatého Valentýna, dát dohromady ty, kteří k sobě opravdu patří, i když jim osud třeba nepřeje.
14. 2. 2026

Jeho poezie je umanutá, říká překladatel Panerových veršů

V českém překladu vyšly básně španělského autora Leopolda Maríi Panera. Narodil se krátce po druhé světové válce. Účastnil se protestů proti režimu generála Franka, důsledkem čehož opakovaně skončil ve vězení. Byl závislý na alkoholu a heroinu, zemřel před dvanácti lety. O sbírce Nemocná růže mluvila s překladatelem Petrem Zavadilem Alžběta Stančáková. „Je to poezie dost umanutá, hodně se tam opakují slova, celé verše. Využívá postupy klasické lyriky, ale staví je na hlavu,“ podotkl.
13. 2. 2026

Část umělců v Irsku bude dostávat základní příjem. Navždy to ale není

Irsko je ochotné vyplácet 325 eur (necelých osm tisíc českých korun) týdně umělcům, aby jim zajistilo základní příjem a pomohlo jim tak věnovat se tvorbě. Po pilotním programu zavádí země nyní tento systém trvale. Uvádí, že jako první na světě. Podle opozičních politiků a některých lidí z umělecké branže ale není podpora domyšlená a hlavně vlastně vůbec trvalá.
13. 2. 2026

Víra přestává být tématem, říká Topol ke knize Peklo neexistuje

Po osmi letech vydává nový román Jáchym Topol. Kniha s názvem Peklo neexistuje zavádí čtenáře do doby po pandemii covidu a na počátku ruské plnohodnotné invaze na Ukrajinu. Sleduje novináře Tomáše, který se za této situace snaží zorientovat ve světě kolem sebe. „Je to ohromně současný román,“ podotkl autor v pořadu 90' ČT24, který moderovali Barbora Kroužková a Jakub Musil.
13. 2. 2026
Načítání...