Angličané to vždycky chtějí po svém, říká Shakespearův překladatel Martin Hilský

28 minut
Rozhovor s Martinem Hilským
Zdroj: ČT24

Profesor anglické literatury, překladatel a spisovatel Martin Hilský přeložil celé dílo slavného anglického dramatika. Přesto tvrdí, že angličtina je do češtiny nepřeložitelná, protože jinak zní a jinak přemýšlí. Za víc než sedmisetstránkovou knihu Shakespearova Anglie: Portrét doby teď může dostat Magnesii Literu. V rozhovoru pro Interview ČT24 mluví o překládání i neznámých sonetech.

Vztah s dílem Williama Shakespeara je pro Hilského fascinující dřinou, často o dramatikovi přednáší i vystupuje s hudebníky. „Shakespeare je něco pořád znovu a znovu vytvářeného. A když máte přednášku o něm, tak ho vlastně znovu vytváříte. I když si teď o něm povídáme, tak ho svým způsobem také vytváříme,“ myslí si. Jako studenta anglistiky ho však vůbec nenapadlo, že by ho někdy mohl překládat.

Shakespeare podle něho může mnoho říct i mladým lidem. „Romeo a Julie je hra, která apeluje přímo na teenagery, protože Romeo a Julie byli teenageři. A je nadčasová,“ sdělil s tím, že sice nejdříve váhal, ale pak svolil k použití svých překladů do komiksu věnovaného Shakespearovým postavám, protože se tak lze dostat k mladým lidem. Kdo chce se Shakespearem začít, měl by se prý zaměřit na jeho sonety. I ty méně známé jsou prý úžasné.

„Z mého hlediska je jednou z velmi přehlížených her například Richard II., který je u nás úplně zastíněn Richardem III., protože to je to drámo, to je to drama. Ale Richard II. je úžasná hra a v Anglii je to trochu jinak,“ sděluje Hilský. To samé prý platí i o Jindřichu IV. O Shakespearovi zároveň koluje řada mýtů, například že ukradl cizí hry, nebo že nebyl vzdělaný.

Překlad je tvůrčí záležitost s rukopisem

„Já na pochybnost věřím a myslím si, že pochybnost a určitá skepse je vždycky užitečná. Ale některé věci jsou zjevné nepravdy, jako například že neměl vzdělání. To je pravda jen v tom smyslu, že neměl Oxford a Cambridge. To neměl. A spousta jiných básníků, daleko méně známých než on, tohle vzdělání měli,“ uvedl s tím, že Shakespeare podle něj byl Shakespearem.

„On byl originální v úplně jiném smyslu, než my chápeme originalitu dnes, protože ten pojem originality vlastně v té době neexistoval. Čili on si vypůjčoval, někteří říkají, že kradl ta témata s výjimkou těch tří her. Ale v čem byl naprosto originální, a za to dám ruku do ohně, byla jeho řeč,“ prohlásil s tím, že Shakespeare dokázal témata známá minulosti přetvořit ke svému obrazu.

U překládání prý řeší i osobitost překladatele, překlad je tvůrčí záležitost. „Já si myslím, že rukopis překladatele bychom měli poznat stejně jistě jako poznáváme rukopis spisovatelů, romanopisců, dramatiků a básníků,“ sděluje s tím, že rukopis se ale těžko pojmenovává, může jít o otázku stylu a přístupu. „Já si dovedu představit paní, která přijde a řekne: Dobře, tak máme teď už devět kompletních překladů Shakespearových sonetů, ale já chci jeden a pořádný. Já bych jí odpověděl: Ten ale neexistuje. A vy si musíte vybrat něco z těch devíti,“ sdělil.

Angličtina je podle něj jazyk s úžasnou historií, je posledním výrazným zbytkem britského impéria. Nechce dělat přímé paralely s dobou Shakespeara a dneškem, brexit probíhá jinak a Brusel není Řím. Nějaká podobnost z toho však přesto vyplývá. „Angličané to vždycky chtějí po svém a nesnesou, aby jim někdo třeba v Shakespearově době z Říma říkal, kdo má být arcibiskup canterburský a tak dále,“ sděluje. Izolace prý nikdy nebyla úplná, anglický patriotismus je ale zjevný.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

Netflix se dohodl na převzetí části Warner Bros. Discovery za 72 miliard dolarů

Americký provozovatel streamovací platformy Netflix se domluvil na převzetí části mediální skupiny Warner Bros. Discovery za 72 miliard dolarů (asi 1,5 bilionu korun). Společnost to oznámila v tiskové zprávě. Netflix podle dohody získá filmová studia Warner Bros. a také streamingovou divizi, včetně konkurenční platformy HBO Max.
13:51Aktualizovánopřed 35 mminutami

Nemáme ambici být v rádiu, říkají The Ecstasy Of Saint Theresa k písni po 19 letech

Hudební skupina The Ecstasy Of Saint Theresa stvrdila svůj návrat novou skladbou po devatenácti letech. Vznikl k ní i videoklip. Uskupení patří k hlavním zástupcům české elektronické hudby. Stojí za ním hudební producent a skladatel Jan P. Muchow a zpěvačka a herečka Kateřina Winterová.
před 1 hhodinou

Čtyři země odstupují z Eurovize kvůli účasti Izraele

Španělsko, Nizozemsko, Irsko a Slovinsko odstupují ze soutěže Eurovize. Reagují tak na čtvrteční hlasování Evropské vysílací unie (EBU), díky němuž se bude moci i příštího ročníku této mezinárodní písňové soutěže účastnit Izrael. Informují o tom agentury. Izraelský prezident Jicchak Herzog rozhodnutí EBU uvítal.
před 7 hhodinami

Zemřel Theodor Pištěk. Držitel Oscara, jehož uniformy nosí Hradní stráž

Ve věku 93 let zemřel malíř a výtvarník Theodor Pištěk, informovala o tom rodina. Za kostýmy k filmu Amadeus Miloše Formana získal v roce 1985 Oscara. Spolupráce s ním mu vynesla i Césara za Valmonta. S Formanem natočil i film Lid versus Larry Flynt. Jako malíř proslul fotorealistickou malbou hlavně automobilů, letadel a strojů.
včeraAktualizovánopřed 22 hhodinami

Pohádky tisíce a jedné noci se vrací do kin, je na ně zase vidět

Po více než půlstoletí se na filmová plátna vrací Pohádky tisíce a jedné noci. Animovaný snímek Karla Zemana prošel u příležitosti sto patnáctého výročí narození tohoto tvůrce digitálním restaurováním. Podílela se na něm i režisérova dcera Ludmila, která je spoluautorkou výtvarné podoby původního dobrodružství námořníka Sindibáda.
včera v 11:00

Soud v USA poslal do vězení lékaře, který poskytl herci Perrymu ketamin

Soud v americkém Los Angeles poslal na 2,5 roku do vězení kalifornského lékaře za nelegální poskytnutí ketaminu Matthewovi Perrymu. Herec zemřel v roce 2023 kvůli předávkování touto látkou. Doktor Salvador Plasencia se už dříve přiznal k prodeji ketaminu Perrymu v týdnech před jeho smrtí, napsala agentura AP. Lékař je prvním odsouzeným v případu, v němž figuruje celkem pět obžalovaných, informují tiskové agentury.
3. 12. 2025

Záhada strašidelného zámku i Anděl Páně. ČT o Vánocích nabídne přes 120 pohádek

Letošní štědrovečerní pohádka České televize Záhada strašidelného zámku je hotová. Tvůrci na ní v těchto dnech dokončili poslední práce. Premiérový příběh pro nejsledovanější večer roku natočil režisér Ivo Macharáček, který je mimo jiné autorem Tajemství staré bambitky. Princeznu hraje Sofie Anna Švehlíková, prince Oskar Hes. ČT, která tradici premiérových příběhů na Štědrý den udržuje od roku 1993, nasazuje celkem do programu o letošních Vánocích více než 120 pohádek. Patří mezi ně také Anděl Páně. První díl tohoto filmu měl v kinech premiéru přesně před dvaceti lety. Letos ho ČT odvysílá 23. prosince. Kromě Vánoc se navíc letos Anděl Páně objeví na obrazovkách i v rámci silvestrovského speciálu Výborné show.
3. 12. 2025

Potřebujeme inspirativní příběhy, říkají Čermák a Pánek o Neporazitelných

Česká kina od listopadu promítají nový snímek Dana Pánka Neporazitelní. Inspirace k příběhu vzešla z událostí kolem mistrovství světa v parahokeji, které se hrálo v roce 2019 v Ostravě. „Obzvlášť v dnešní době potřebujeme takové inspirativní příběhy,“ zmínil Pánek v rozhovoru pro ČT24. „Vzbudí to emoce, které v nás možná už usínají, a uvědomíme si, že každý člověk může být hrdina,“ souhlasí Hynek Čermák. V hereckém obsazení se objevuje také Ivan Trojan, Lenka Vlasáková nebo Vanda Hybnerová.
3. 12. 2025
Načítání...