Srí Lanka po střetech buddhistů a muslimů vyhlásila výjimečný stav. V zemi jsou stovky Čechů

Vláda Srí Lanky vyhlásila v zemi na deset dní výjimečný stav. Cílem je zastavit šíření násilných střetů mezi buddhisty a muslimy, informovala s odvoláním na vládního mluvčího agentura Reuters. V zemi je teď i několik set českých turistů. České ministerstvo zahraničí ale sdělilo, že se na něj kvůli situaci na Srí Lance zatím žádný turista neobrátil.

Speciální jednotka Srí Lanky
Zdroj: Reuetrs Autor: Dinuka Liyanawatte

Násilnosti vypukly ve městě Kandy, které leží v centrální části země. Vyvolala je smrt muže z většinového sinhálského etnika, který zemřel po napadení skupinou muslimů. Sinhálci pak v odvetě začali vypalovat domy a obchody příslušníků muslimské menšiny. Úřady již v pondělí v oblasti vyhlásily zákaz vycházení. Vláda tam vyslala vojáky a elitní policisty.

„Na mimořádném zasedání vlády bylo rozhodnuto vyhlásit na deset dní výjimečný stav, aby se zabránilo šíření nepokojů do dalších částí země,“ řekl agentuře Reuters mluvčí srílanské vlády Dajasiri Džajasekara. „Rovněž bylo rozhodnuto tvrdě zasáhnout proti lidem, kteří podněcují násilí prostřednictvím Facebooku,“ dodal.

/*json*/{"map":{"lat":7.445041756450229,"lng":80.63745442363279,"zoom":8,"mapTypeId":"roadmap"},"markers":[{"lat":7.291225254399772,"lng":80.63410821596472,"type":"1","description":"Kandy"}],"polylines":[],"circles":[],"polygons":[],"rectangles":[]}/*json*/

Sinhálci tvoří zhruba 75 procent obyvatel Srí Lanky, většina z nich vyznává buddhismus. Islám vyznává asi devět procent obyvatel. 

Posvátné město Kandy, kde je podle buddhistické tradice uložen Buddhův zub, jedna z nejcennějších buddhistických relikvií, je častým cílem turistů. Celé město je protkáno sítí buddhistických chrámů a od roku 1988 je součástí světového dědictví UNESCO.

Na Srí Lance je několik set Čechů

Nyní je na Srí Lance hlavní turistická sezona. Podle Asociace cestovních kanceláří ČR je v zemi několik set českých turistů. „Samozřejmě jsou mimo ty postižené lokality. Ta situace se tam opakuje už řadu let, není to něco, co by bylo velkým překvapením. Pozorně situaci monitorujeme,“ uvedl místopředseda asociace Jan Papež.

Ani české ministerstvo zahraničí zatím nezaznamenalo žádné problémy týkající se turistů. „Nikdo se na nás v souvislosti s tím neobrátil, že by potřeboval pomoc. Jedná se o lokální záležitost, která je pod kontrolou,“ řekla Irena Valentová z tiskového odboru úřadu. Nicméně preventivně jsme cestovatele, kteří jsou registrovaní v systému DROZD, informovali zprávou sms o vyhlášení výjimečného stavu, dodala. Podle ní je v systému na Srí Lance registrováno 223 lidí. Všichni dostali informace, kam se mohou v případě nouze obracet.

Ministerstvo neočekává, že by se situace nějak turistů dotkla. Pokud by se člověk chtěl dostat až do oblastí zasažených násilnostmi, musel by podle Valentové překonat několik policejních hlídek.

Napětí mezi muslimy a buddhisty na Srí Lance postupně narůstalo během uplynulého roku, uvádí Reuters. Některé radikální buddhistické skupiny muslimy obviňují, že se snaží obracet lidi na islám a že ničí buddhistické archeologické památky.

Buddhističtí nacionalisté zase protestují proti přítomnosti příslušníků muslimského etnika Rohingů, kteří na Srí Lanku uprchli před pronásledováním z převážně buddhistické Barmy.