Záchranné týmy nyní z lodi odčerpávají vodu, aby bylo možné ji dotáhnout ke břehu. Zároveň bude pokračovat vyzvedávání a identifikace těl, oznámil mluvčí čínského ministerstva dopravy Sü Čcheng-kuang. Během obracení lodi natáhli záchranáři po proudu řeky dvě velké sítě, které mají zachytit těla, jež se při této operaci mohla uvolnit.
Příbuzní pasažérů si stěžují na postup úřadů
Mezi stovkami příbuzných, kteří se sešli ve městě Ťien-li, sílí nepokoje, které se místní úřady snaží utajit. Přestože hotel, kde jsou příbuzní ubytováni, obklopila policie a nepouští dovnitř novináře, podařilo se jednomu z příbuzných proniknout k žurnalistům, aby si postěžoval na způsob, jakým úřady s příbuznými zacházejí.
„Pořád nám opakují, že to byla přírodní katastrofa, ale my si myslíme, že to tak není,“ řekl sedmdesátiletý univerzitní učitel Sia Jün-čchen, jehož starší bratr byl na palubě lodi. Sia zároveň požadoval, aby měli příbuzní právo vidět těla svých blízkých, než budou zpopelněna. Při předchozích katastrofách nechaly úřady oběti spálit a příbuzným už předaly jen jejich popel, aniž se s nimi mohli naposledy rozloučit.
Společnost, které loď patřila, nechává zbylá plavidla kontrolovat
Společnost, která loď Eastern Star vlastní, musí teď provést na žádost úřadů plavební správy na všech svých lodích inspekce. Společnost poslala na všechny své lodě odborníky, kteří dohlíží na bezpečnosti plavby. Sesterská loď potopené Eastern Star postavená podle stejných plánů projde v přístavu důkladnou kontrolou.
