Jeruzalém - Slavný časopis Playboy začal nově vycházet v hebrejštině. Daniel Pomerantz, vydavatel hebrejské mutace, přislíbil, že časopis bude kromě materiálů přeložených z americké verze přinášet i články od izraelských autorů a především - fotografie izraelských modelek. Pro první hebrejské vydání byla vybrána modelka Nataly Dadonová a rozhovor poskytl bývalý ministr vnitřní bezpečnosti Avi Dichter. Playboy se prodává v Izraeli již několik let, avšak dosud neměl svou místní mutaci.
Izraelský Playboy na stáncích. Zajíčci mluví hebrejsky
Izraelci si budou moct v hebrejštině Playboy pročíst ode dneška, papírovou verzi by měly doplnit i webové stránky. Zatím ale není jisté, jak bude časopis plný lechtivých fotek i témat přijat v zemi se silnými náboženskými kořeny. Erotika je sice v Izraeli volně k dispozici, avšak ne v hebrejštině. Izraelská edice konkurenčního časopisu Penthouse při svém debutu v roce 1989 skončila fiaskem.
Daniel Pomerantz, vydavatel hebrejské verze:
„Provedli jsme studii našeho trhu a známe naše publikum. Zjistili jsme, že je o tento konkrétní časopis velmi vysoký zájem.“
Náboženští fanatici často podpalují autobusové zastávky s reklamami zobrazujícími dokonce i oblečené ženy a přiměli již několik inzerentů, aby nevyužívali pro reklamu ženy bez ohledu na to, jak cudně jsou oblečené.
Hefner: Playboy a Izrael sdílejí základní hodnoty
Hugh Hefner, který americký časopis začal vydávat v roce 1953, si je přesto jistý úspěchem a kulturní kontroverze si nepřipouští. Playboy a stát Izrael mají podle něj k sobě blízko. „Těší mě, že hodnoty našeho časopisu jsou zároveň základními hodnotami této země,“ prohlásil sedmaosmdesátiletý zakladatel.
„Jsem hrdý, že se Playboy Izrael vydává na svou misi, při které bude hrát důležitou roli při upevňování svobodné volby, svobody slova a svobodného tisku,“ dodal „Hef“. Na vrcholu popularity byl jeho časopis v 70. letech. V posledním období však zájem veřejnosti upadá kvůli růstu nabídky internetových stránek pro dospělé.
Navzdory rizikům od ultrakonzervativních židů je podobně sebevědomý i vydavatel hebrejské verze Daniel Pomerantz. „Izrael je velmi komplikovaná země, spojují se zde tradice i modernita, vážné i zábavné záležitosti. A přesně takový je charakter Playboye. Je to komplikovaný a krásný časopis pro komplikovanou a krásnou zemi,“ vysvětlil emigrant narozený v USA, který hebrejskou publikaci popsal jako „nového průvodce pro moderního izraelského muže“.