Peking - Čína se snaží uklidnit obavy Spojených států ze své vojenské moci. Americkému ministrovi obrany Robertu Gatesovi, který je v Pekingu na čtyřdenní návštěvě, jeho protějšek Liang Kuang-lie řekl, že čínská vojenská technika zaostává desítky let za nejvyspělejšími armádami světa. Taky prý nehodlá ohrožovat žádnou zemi. Gates má v Asii urovnat napětí před návštěvou čínského prezidenta ve Spojených státech. Pekingu vadí prodej amerických zbraní Tchaj-wanu a vojenské smlouvy Washingtonu s Japonskem a Jižní Koreou.
Čínská armáda je zaostalá, tvrdí ministr
„Úsilí, které vynakládáme do výzkumu a vývoje zbrojních systémů, není namířeno proti jiné zemi a nebude v žádném případě ohrožovat nějaký stát,“ ujišťoval dnes po schůzce s americkým ministrem obrany jeho čínský protějšek.
Mezi USA a Čínou totiž, co se týče armád, panuje nedůvěra. Spojené státy by chtěly vědět víc o modernizaci čínské armády. Peking se zase strachuje, jak je to s americkým prodejem zbraní na Tchaj-wan. Obama ohlásil dodávku zbraní v hodnotě až 6,5 miliardy dolarů. „Amerika nesmí podrývat čínské zájmy, například prodejem zbraní Tchaj-wanu. Doufáme, že se to v budoucnosti už nestane,“ varoval čínský ministr obrany Liang Kuang-lie.
Čínské armádě sebevědomí nechybí
Až donedávna to byla prázdná slova. Jenže síla čínské armády dramaticky roste. Její rozpočet zatím sice představuje pouhý zlomek rozpočtu Pentagonu, za posledních 12 let ale nabobtnal na čtyřnásobek. "V řadách čínského velení sílí snahy vyrovnat se ve všech ohledech Spojeným státům,“ říká analytik World Security Institute Mathew Durnin.
V čínském arzenálu se proto množí inteligentní zbraně. Jen pár dní před Gatesovou návštěvou se na internetu objevily záběry prototypu čínské stíhačky, nezachytitelné radary. Americké admirály znervózňuje i raketa schopná zasáhnout letadlovou loď až na 1500 kilometrů.
S čínským zbrojením roste napětí. Washington se s Pekingem tradičně přetlačují v otázkách Severní Koreje nebo Tchaj-wanu. Horko ale začíná být i v Jihočínském moři, přes které prochází většina čínského importu ropy. Životně důležité ropné trasy chce Peking kontrolovat za každou cenu. „Musíme zlepšit komunikaci našich armád, abychom se vyhnuli případnému nedorozumění nebo náhodnému střetu,“ navrhl Gates.