Loňský vítěz Man Bookerovy ceny vyšel v češtině

Praha - V češtině vyšla kniha, která loni získala Man Bookerovu cenu. Nejvýznamnější ocenění pro anglicky psaný román na podzim na čtvrtý pokus získal Julian Barnes za knihu The Sense of an Ending. Česky vychází v těchto dnech v překladu Petra Fantyse pod titulem Vědomí konce.

Román se zaměřuje na hrdinu středního věku, který se vrací do minulosti, ale zjišťuje, že si ji pamatuje jinak než jeho přátelé z mládí. Historik a nenápadný občan Tony Webster obdrží v dědickém řízení písemnost dávno mrtvého spolužáka. Dominovým efektem se začne bortit jeho dosavadní životní perspektiva spořádaného Brita i představy, jež si o svém životě vytvořil a zrovna je čtenáři v idylické zkratce předestřel.

Z odkrývání vzpomínek hrdiny na jeho mládí postupně vychází najevo, že se čtenář ocitl v moci nespolehlivého vypravěče, přechovávajícího v hlubinách paměti něco nelichotivého, co by rád zamaskoval předtím, než se odebere na věčnost. Barnes líčí dalekosáhlý dopad nenápadných skutků na životy druhých a s přehledem tím konkuruje nejlepším knihám vrstevníků Salmana Rushdieho, Iana McEwana, Kazua Ishigura nebo Grahama Swifta, uvádí nakladatel.

Šestašedesátiletý prozaik, novinář a překladatel Julian Barnes je autorem 11 románů, z nichž šest vyšlo také v češtině. Autorovu celoživotní inspiraci francouzskou kulturou naznačila už jeho prvotina Metroland (1980). Zájem obohatit přízemní britské cítění jiskrnými metodami z protější strany Lamanšského průlivu prokázaly Barnesovy romány Flaubertův papoušek (1984, česky 1996) a Historie světa v 10 a 1/2 kapitolách (1989, česky 1994), v nichž autor osvědčil svůj podvratný náhled na dějiny a historické vědomí.

Za propagaci francouzské kultury dostal titul Rytíř řádu umění a literatury a je též laureátem dalších výzamných zahraničních ocenění. Největšího zadostiučinění v Británii se Barnesovi dostalo až díky novému románu Vědomí konce (2011), s nímž na čtvrtý pokus vybojoval Man Bookerovu cenu.

Julian Barnes / Vědomí konce. Odeon, 2012. 219 Kč.