Jak důležité je mít Filipa (a tantiémy)

Ostrava - Slavná hra Oscara Wilda Jak je důležité mít Filipa se musí v Národním divadle moravskoslezském uvádět bez jména Filip nejen v názvu, ale také v dialozích. Vygradoval tak spor o autorská práva k překladu hry. Dědicové autorských práv původního překladatele slavné komedie Oscara Wilda totiž zažalovali autora nového překladu Pavla Dominika, který hru převedl po letech do současného jazyka. Divadlo hru přejmenovalo. Proti rozhodnutí soudu se ale odvolá.

Inscenaci uvedl do češtiny pod názvem Jak je důležité míti Filipa v roce 1949 Jiří Zdeněk Novák. Hra byla uvedena na mnoha českých jevištích, dočkala se stovek repríz. Jak šel ale čas, jazyk, se kterým pan překladatel pracoval, přestal být současný. K situaci se postavil překladatel Pavel Dominik, hru znovu převedl do češtiny a ponechal podobný název - Jak důležité je mít Filipa. To se ale dědicům autorských práv původního překladatele ani trochu nelíbilo a Pavla Dominika zažalovali, ať prý si vymyslí název svůj.

Problém se ukrývá v překladu. Oscar Wilde hru nazval The Importance of Being Earnest - což znamená jak je důležité být důvtipný. Jiří Zdeněk Novák vymyslel překlad  - Jak je důležité míti Filipa. Dědicové jeho autorských práv jsou přesvědčeni, že tento obrat noví překladatelé už využívat nesmějí. 

„Pokud jde o mě, budu nadále zastávat názor, že jsem plně oprávněn pro svůj překlad hry Oscara Wildea používat titul “Jak důležité je mít Filipa„. Prostě toto je řešení, ke kterému by došel kterýkoliv jiný překladatel, který by stál před týmž úkolem. Protože ale chápu vaši situaci a rozhodně nechci, aby ješitnost kohokoli ze zúčastněných převážila nad zdravým rozumem, souhlasím s tím, abyste po nezbytnou dobu používali pro můj překlad titul odlišný od mého,“ uvedl překladatel Pavel Dominik.

Dědicům původního překladatele ale tyto úpravy nestačí. Tvrdí, že nový překlad příliš kopíruje ten původní a hra by se měla zakázat. Ovšem Lukáš Jansa, právník Národního divadla moravskoslezského tvrdí, že úplně zakázat hraní hry pod jiným názvem je v rozporu jak se zákonem, tak stávající legislativou.

  • Jak je důležité mít … zdroj: ČT24
  • Jak je důležité mít … zdroj: ČT24

Ostravské divadlo podá odvolání k Vrchnímu soudu. Do té doby ji bude hrát v pozměněné podobě. Podobný případ řešilo na podzim také Slovácké divadlo. To ale nakonec hru přejmenovalo na Jak je důležité ho mít.

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

I v Ostravě zůstává Idiot obrazem společnosti

Jeviště Národního divadla moravskoslezského patří knížeti Myškinovi, hlavnímu hrdinovi románu Idiot od Fjodora Michajloviče Dostojevského. Nová jevištní dramatizace vznikla přímo pro ostravskou scénu.
před 9 hhodinami

Kulturní zpráva o Grónsku: Audiokniha Cit slečny Smilly pro sníh nebo seriál Vláda

Beletrie, audioknihy i seriál dávají českým čtenářům a divákům možnost, jak se seznámit s příběhy z Grónska. Včetně koloniální minulosti, která se odráží i v kultuře a o níž se v současné době znovu mluví v souvislosti se zájmem amerického prezidenta Donalda Trumpa tuto zemi získat.
před 10 hhodinami

Zoe Saldanaová se stala díky Avataru nejvýdělečnější herečkou

Scarlett Johanssonová dokralovala, prvenství mezi nejvýdělečnějšími herečkami zaujala Zoe Saldanaová. A to díky třetímu pokračování série Avatar, která sama láme kasovní rekordy.
před 13 hhodinami

Berlinale promítne i filmy v české koprodukci, včetně restaurované Panelstory

Mezinárodní filmový festival Berlinale uvede letos nejméně dva snímky, které vznikly v české koprodukci, vyplývá z programu přehlídky. V ní figuruje krátký animovaný film En, ten, týky! režisérky a animátorky Andrey Szelesové a snímek Roya íránské režisérky Mahnáz Mohammadíové. Ve světové premiéře se představí také digitálně restaurovaná podoba snímku Panelstory režisérky Věry Chytilové.
před 15 hhodinami
Načítání...