Brexitová dohoda

  • 13:19
    Česká televize

    "Jestliže severoirští unionisté (DUP) nedají souhlas s dohodou, nedá souhlas ani 21 vyhozených konzervativců a další a Johnson nedostane aritmetickou většinu v Dolní sněmovně," připomněl ve vysílání ČT24 publicista Jan Jůn. "Je možné, že pokud Johnson nějakým způsobem přinutí DUP k podpoře dohody, přidají se i ostatní a ta dohoda nakonec velmi těsně projde. Je to ale pořád otevřené." 

  • 13:07

    Evropská komise uvedla, že hlavní změnou v politické deklaraci, která je připojená k ujednání o brexitu, je to, že se britská vláda rozhodla pro dohodu o volném obchodu se sedmadvacítkou.

    "Politická deklarace vytváří podmínky pro ambiciózní dohodu o volném obchodu s nulovými cly a kvótami mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím," stojí v prohlášení Evropské komise.

  • 13:05

    "Po celou dobu vyjednávání byly EU i Velká Británie plně odhodlány ochránit mír a stabilitu na irském ostrově," upozornil Barnier. Při diskusích o Severním Irsku totiž není podle něj možné mluvit jen o hospodářství, obchodní výměně a technických otázkách, ale nejdůležitější jsou "lidé v Irsku i v Severním Irsku, zachování míru".

  • 13:03

    Britský premiér Johnson a jeho irský protějšek Leo Varadkar také podle Barniera chtěli zajistit dlouhodobou demokratickou podporu provádění nyní domluveného řešení britskými úřady v Severním Irsku.

    "Čtyři roky poté, co začne protokol platit, budou moci volení zástupci v Severním Irsku prostou většinou rozhodnout, zda pokračovat v používáním domluvených pravidel, nebo ne," vysvětlil.

    Demokratická podpora je podle Barniera základem nově domluveného přístupu. Podle nynější představy obou stran by totiž už toto řešení nemělo v budoucnu nahradit nějaké nové, zatím ještě nedojednané uspořádání, jak se původně předpokládalo.

  • 13:00

    Britské úřady budou uplatňovat britské poplatky a cla na zboží ze třetích zemí, pokud toto zboží bude skutečně mířit do Severního Irska a nebude riziko, že se dostane na unijní jednotný trh. Pokud takové riziko bude, budou britské úřady vybírat evropská cla a poplatky.

  • 13:00

    Jako součást britského celního prostoru bude mít Severní Irsko prospěch z budoucích obchodních dohod, které Velká Británie samostatně uzavře jako stát stojící mimo Evropskou unii, upozornil Barnier.

  • 12:55

    Barnier nevysvětlil podrobnosti k výběru DPH, což byl podle včerejších informací poslední sporný bod jednání a problém pro stranu DUP. Řekl ale, že i v tomto bodě zůstane zachován jednotný trh a zároveň byla uspokojena přání Spojeného království.

  • 12:52

    Na Severní Irsko se budou nadále vztahovat některá pravidla EU. Zboží má být kontrolováno při vstupu na ostrov spíš než na hranici mezi Irskem a Severním Irskem, uvedl Barnier. Britské úřady budou proto v této souvislosti odpovídat za uplatňování unijních celních pravidel.

  • 12:38

    Severní Irsko zůstane v britském celním prostoru, bude ale zároveň vstupním bodem na jednotný trh EU, uvedl unijní vyjednavač pro brexit Michel Barnier.

  • 12:37

    EK zveřejnila text dohody o brexitu, na níž se dnes shodli vyjednavači EU s Londýnem. Podle unijního vyjednavače Michela Barniera dohoda přinese jistotu pro občany i firmy.

  • 12:32

    Šéf opozičních labouristů Jeremy Corbyn řekl, že premiér Johnson vyjednal ještě horší dohodu o brexitu než jeho předchůdkyně Theresa Mayová. Její dohodu britský parlament třikrát odmítl. Řešení vidí Corbyn v referendu.

  • 12:30
    Vykřičník

    Severoirští unionisté (DUP), klíčoví spojenci Johnsonových konzervativců, však vzápětí uvedli, že stále platí jejich dřívější dnešní prohlášení, v němž dali najevo nesouhlas s některými částmi brexitových návrhů. Výhrady DUP k dokumentu stále přetrvávají a novou dohodu strana odmítá.

    Podpora DUP je přitom považována za zásadní pro to, aby premiér Johnson dohodu dokázal prosadit v britském parlamentu.

  • 12:26

    Podmínky odchodu Británie z Evropské unie musí ještě schválit britský parlament, kde se hlasování čeká v sobotu, i Evropský parlament. O brexitu dnes bude jednat také summit Evropské unie.

  • 12:25

    "Máme skvělou novou dohodu, která si bere zpět kontrolu – nyní by měl parlament v sobotu zajistit brexit, abychom se mohli posunout k jiným prioritám," napsal na Twitteru Johnson. Prioritami britské vlády po dosažení dohody jsou podle něj životní náklady Britů, zdravotnictví, boj s kriminalitou a životní prostředí.

  • 12:24

    "Kde je vůle, je i dohoda – máme ji! Je to spravedlivá a vyvážená dohoda pro EU a pro Spojené království," napsal na Twitteru šéf Evropské komise Juncker. "Doporučím, aby Evropská rada tuto dohodu podpořila," dodal.

  • 12:21

    Juncker nový dokument označil za "spravedlivý a vyvážený". Podle britského ministerského předsedy jde o dohodu, kterou jeho země "získává zpět kontrolu".

  • 12:20

    Dobrý den, vítáme vás u přenosu k uzavření dohody o vystoupení Spojeného království z Evropské unie. Uzavření dohody potvrdili britský premiér Boris Johnson i šéf Evropské komise Jean-Claude Juncker.

Výběr redakce

Načítání...