Z čínských streamovacích služeb a sociálních médií zmizely všechny epizody, klipy a další obsah spojený s americkým animovaným seriálem Městečko South Park. Informovala o tom světová média s tím, že jde o reakci tamních úřadů na jednu z epizod, která byla velmi kritická vůči Pekingu. Tvůrci seriálu následně zveřejnili parodickou omluvu, v níž mimo jiné „vítají čínské cenzory v našich domovech a srdcích“.
South Park kritizoval Čínu, tamní úřady ho proto cenzurují. Tvůrci seriálu se jim v „omluvě“ vysmáli
V epizodě Band in China, která byla v USA odvysílána minulý týden, se postava Randy Marsh vydává do Číny, aby rozšířil svůj byznys s prodejem marihuany. Je však zatčen a poslán do pracovního tábora podobného zařízením, v nichž Čína drží odhadem milion politických vězňů včetně těch z řad menšin, jako jsou například Ujgurové.
V jedné ze scén stojí Randy na dešti, zatímco mu dozorce dává elektrické šoky. „Jsem pyšný člen komunistické strany,“ čte poté z připravené kartičky. „Strana je důležitější než jednotlivec.“
Randy skončí v přeplněné cele, kde se setkává s Medvídkem Pú a jeho kamarádem Prasátkem. „Někteří lidé říkali, že Pú vypadá jako čínský prezident, takže jsme teď v Číně nelegální,“ vysvětluje mu Prasátko v narážce na dva roky starý cenzurní zásah čínských úřadů, které kvůli přirovnávání Púa k Si Ťin-pchingovi začaly obrázky medvídka mazat ze sociálních sítí. „Co je to za blázinec?“ reaguje Randy.
Epizoda se naváží i do údajné tendence americké kultury přizpůsobovat svůj obsah čínským cenzurním zákonům. „Nemá cenu žít ve světě, v kterém Čína kontroluje umění v mé zemi,“ říká jedna z postav.
Tvůrci v „omluvě“: Také milujeme peníze víc než svobodu
Poté, co čínské úřady začaly obsah spojený se seriálem mazat ze streamovacích služeb a sociálních médií, zveřejnili tvůrci Městečka South Park na Twitteru „oficiální omluvu“.
„Stejně jako NBA vítáme čínské cenzory v našich domovech a srdcích. Také milujeme peníze víc než svobodu a demokracii. Si vůbec nevypadá jako Medvídek Pú. Nalaďte si ve středu v deset hodin naši třístou epizodu! Ať žije úžasná Komunistická strana Číny! Kéž je letošní podzimní sklizeň čiroku hojná! Teď už dobrý, Číno?“
V úvodní zmínce o NBA narážejí tvůrci na případ manažera basketbalového týmu Houston Rockets Daryla Moreyho, který v pátek na Twitteru vyjádřil podporu prodemokratickým demonstrantům v Hongkongu. Čínská televize následně stáhla z vysílání zápasy týmu a čínští sponzoři finanční podporu.
NBA označila Moreyho komentář za „politováníhodný“ a hráč Rockets James Harden prohlásil: „Omlouváme se. Milujeme Čínu.“ Sám Morley, který svůj tweet mezitím smazal, dodal, že „měl od té doby mnoho příležitostí slyšet a zvážit jiné pohledy na věc“.
Čína blokuje sociální sítě, Google i konkrétní slova
Tisk a televizní vysílání kontroluje v Číně komunistická strana, tamní internet funguje ve formě jakéhosi intranetu, do kterého cenzurní úřady pouštějí jen některé informace. Cenzurována jsou některá slova a slovní spojení, zcela nedostupné jsou například veškeré zmínky o masakru na Tchien-an-men z roku 1989. V současnosti cenzoři blokují mimo jiné nepohodlné zprávy o protestech v Hongkongu.
Podle BBC jsou pro většinu uživatelů nedostupné sociální sítě Twitter a Facebook, blokován je i Google. Diskuze o některých citlivých tématech na sociálních sítích je zakázána. Uživatelé se snaží alespoň na chvíli zákaz obejít používáním různých kódových označení pro zakázaná témata. Například pro výše zmíněnou epizodu seriálu Městečko South Park používají na sociální síti Weibo kód S23E02 (Série 23, Epizoda 2).