Německým slovem roku 2014 se stala „světelná hranice“ (Lichtgrenze). Německá společnost pro německý jazyk, která soutěž vyhlašuje od roku 1971, tak reflektuje letošní oslavu 25. výročí pádu Berlínské zdi. Patnáct kilometrů někdejší hranice v německém hlavním městě totiž osvítilo 8 000 balónků. Seznam dalších oceněných slov najdete ZDE.
Německé slovo roku je „světelná hranice“
Lidé mluví nejvíce o tom, co se jich dotýká. V jazyce se tedy odráží nejen nálada každého z nás, ale i celková společenská situace. Společnost pro německý jazyk už čtyřicet let vždy hledá slovo, které nejlépe vystihuje uplynulých dvanáct měsíců. Seznam dosavadních vítězů posloužit jako učebnice moderních dějin, a to nejen sousedního Německa. Zde je přehled německých slov roku s překladem do češtiny a jejich vysvětlením:
1971 - aufmüpfig - buřičský, rebelantský
1977 - Szene - skupina lidí podobného ražení a jejich okolí
1978 - konspirative Wohnung - konspirativní byt (v souvislosti s únosy německé teroristické skupiny RAF)
1979 - Holocaust
Anketu Slovo roku vyhlašuje od roku 1971 Společnost pro německý jazyk. V porotě sedí členové představenstva tého instituce, její zaměstnanci a jazykovědci.
1980 - Rasterfahndung - systémové pátrání (jako reakce na teroristické útoky 70. let)
1981 - Nulllösung - nulové řešení (reakce na smlouvu NATO prezidentů Brežněva a Cartera SALT II)
1982 - Ellenbogengesellschaft - společnost ostrých loktů
1983 - heisser Herbst - horký podzim (popis protestů proti vyzbrojování)
1984 - Umweltauto - ekologický automobil
1985 - Glykol - diethylenglykol (jako následek skandálu padělání rakouského vína a přidávání této látky)
1986 - Tschernobyl - Černobyl
1987 - AIDS, Kondom
1988 - Gesundheitsreform - reforma zdravotnictví
1989 - Reisefreiheit - svoboda pohybu
Přečtěte si, jaké je mládežnické slovo roku 2014:
1990 - die neuen Bundesländer - nové spolkové země (země bývalé NDR)
1991 - Besserwessi - slovní hříčka slov „lepší západní Němec“ a chytrolín
1992 - Politikverdrossenheit - otrávení politikou
1993 - Sozialabbau - snížení sociálních jistot
1994 - Superwahljahr - supervolební rok (volby do Spolkového sněmu, evropské volby, volby v osmi spolkových zemích, komunální volby)
1995 - Multimedia
1996 - Sparpaket - úsporný balíček
1997 - Reformstau - reformní zácpa
1998 - Rot-Grün - červeno-zelený (poprvé spolu na parlamentní úrovni začali spolupracovat sociální demokraté a zelení)
1999 - Millenium - milénium
Slovo roku se vyhlašuje také v Rakousku, ve Švýcarsku, v Lichtenštejnsku, v Nizozemí, ve Francii, ve Velké Británii a v USA. Tam v uplynulých letech zvítězila například tato slova: metrosexual (2003), tweet (2009), app (2010), occupy (2011), hashtag (2012).
2000 - Schwarzgeldaffäre - kauza nelegálních peněz (zveřejnění informace o nelegálních praktikách při sponzorování CDU, o kterých věděl i Helmut Kohl. Obsahuje také slovní hříčku s černou, tedy barvou spojovanou právě s křesťanskými demokraty.)
2001 - der 11. September - 11. září
2002 - Teuro - slovní hříčka slov EURO a drahý (reakce na velké zdražení při přechodu na evropskou měnu)
2003 - das alte Europa - stará Evropa (americký ministr obrany Donald Rumsfeld reagoval na rozdílnou snahu evropských států stát po boku USA)
2004 - Hartz IV - název nového systému pro nezaměstnané
2005 - Bundeskanzlerin - kancléřka (německou vládu poprvé vede žena)
2006 - Fanmeile - fanouškovská míle (ve spojení s mistrovstvím světa ve fotbale a rozšíření oslav v ulicích spojených s projekcí zápasů)
2007 - Klimakatastrophe - klimatická katastrofa
2008 - Finanzkrise - finanční krize
2009 - Abwrackprämie - šrotovné
Letošní německé slovo roku bude vyhlášeno 12. prosince.
2010 - Wutbürger - rozzlobený občan (nová protestní vlna v reakci na některá politická rozhodnutí)
2011 - Stresstest - zátěžový test (realizace různých zátěžových testů v jaderných elektrárnách nebo bankách)
2012 - Rettungsroutine - záchranářská rutina (reakce na stále nové a nové plány a záchranné balíčky)
2013 - GroKo- zkratka slovního spojení „grosse Koalition“, tedy velká koalice sociálních a křesťanských demokratů
2014 - Lichtgrenze - světelná hranice (během oslav 25. výročí pádu Berlínské zdi se na 15 kilometrech tehdejší hranice v německém hlavním městě rozsvítilo 8000 balónků)