Překladatel Bible21: Stanovisko biskupů není tak kontroverzní

Praha - Od Velikonoc je v i běžném prodeji Bible 21. století (také Bible21), překlad Písma do současného jazyka. Česká biskupská konference před svátky vydala na svých stránkách stanovisko k novému překladu, ve kterém například upozorňuje, že se nejedná o celou Bibli, jak ji zná katolický křesťan. „Stanovisko biskupské konference bylo v médiích prezentováno mnohem více kontroverzně, než jak skutečně zní,“ uvedl k církevnímu vyjádření jeden z překladatelů Alexandr Flek.

Změnilo vynechání pseudoepigrafních spisů, o kterém mluví Česká biskupská konference, nějak zásadně vyznění Bible?

Žádné knihy jsme nevypustili. To, co nazýváme dnes běžně Starým zákonem, se v odborných textech nezývá „hebrejskou Biblí" a to je to, co jsme překládali. Každá církev se v tom, co považuje za soubor spisů patřících do Písma, liší. Pravoslavné církve mají jiný kánon, tedy jiný soubor těchto spisů, katolická církev má jiný a protestanti mají stejný seznam jako Židé. My jsme překládali všechny spisy, které byly v hebrejštině, žádný jsme nevypustili. Ani nechceme Bibli21 prezentovat jako překlad závazný pro katolickou církev.

Bible se během staletí proměňovala… Co se dá považovat za ten opravdu prapůvodní útvar?

Bible není jedna kniha, je to knihovna 66 knih, které vznikaly v průběhu přibližně patnácti set let. Starý zákon byl kodifikován kolem roku 90 našeho letopočtu, kdy byl sestaven seznam knih Starého zákona. Ten je dnes tím, co spojuje všechna vydání. Katolíci považují za závazné také spisy, které nebyly v tom původním textu.

Směřuji ke kritickému hlasu, který v souvislosti s jejích překladem, respektive nepřekladem zazněl…

My jsme v minulosti i v nedávné době deklarovali, že apokryfní knihy překládat chceme. Chtěl bych upozornit ty, kteří běžně Bibli nečtou, že jak ekumenický, tak kralický překlad jsou běžně k dispozici ve vydání s nebo bez deutorokanonických knih. Podobně jako ekumenický překlad jsme nejprve vydali překlad bez nich a plánujeme do budoucna i vydání s nimi.

Není problém i v tom, že nepracujete s texty o něco pozdějšími, než jste si k překladu vybrali?

Stanovisko biskupské konference bylo v médiích prezentováno mnohem víc kontroverzně, než jak skutečně zní. Smyslem toho vyjádření je, že se nejedná o překlad závazný pro katolíky, ale že katolíkům nijak nezakazují číst žádný jiný překlad. Nejsem příznivcem konspiračních teorií, nemyslím si, že by jakákoli církev měla možnost Bibli jakýmkoli způsobem ovlivňovat a měnit, už proto, že to je veřejný dokument, který je několik tisíc let k dispozici, jak skeptikům, kritikům, tak jejím příznivcům.

Budete ještě jednat o nějakých změnách Bible21, nebo je to už uzavřená kapitola?

Uzavřená kapitola to určitě není. Biblické překlady se vyvíjejí, aktualizují, upravují se věci, které se potřebují upravit, a já doufám, že se takové práce budu účastnit ještě řadu let. To vše je předmětem bádání, jako biblista budu určitě v kontaktu s ostatními biblisty.

Alexandr Flek přeložil Nový zákon a část Starého zákona, druhý překladatel Jiří Hedánek část Starého Zákona. Vycházeli z původních biblických jazyků, ale přihlíželi i k textu Bible kralické. Překlad, na němž pracovali 15 let, je kromě knihkupectví dostupný také zdarma v audioverzi nebo textové podobě na webových stránkách.

Bible
Zdroj: ČT24

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

Zemřela Loretta Switová, známá jako „Šťabajzna“ ze seriálu M.A.S.H.

V pátek krátce po půlnoci zemřela americká televizní a filmová herečka Loretta Switová. Bylo jí 87 let. Proslavila se hlavně rolí Margarety „Šťabajzny“ Houlihanové v americkém válečném komediálním seriálu M.A.S.H., který běžel mezi roky 1972 a 1983.
před 14 hhodinami

„Dyť to zvládnou i malé holky!“ Ženy malovaly zátiší, šachy i traumata

Nebyli jen staří mistři, ale i staré mistryně, zdůrazňuje retrospektiva připravená Národní galerií Praha. Představuje umělkyně, které působily ve střední Evropě, Nizozemí a na území Itálie od středověku do konce devatenáctého století. Podle galerie jde o první soubornou přehlídku tohoto typu v Česku.
před 20 hhodinami

Úředník slovenského resortu kultury odnesl z muzea Donatellovu bustu

Ze Spišského muzea ve slovenské Levoči zmizela busta mladé ženy od renesančního umělce Donatella, informoval slovenský server Aktuality.sk. Podle něj ji z depozitáře za doprovodu policie v kuklách ve čtvrtek odnesl generální tajemník služebního úřadu ministerstva kultury a nejbližší spolupracovník ministryně Martiny Šimkovičové Lukáš Machala na dosud neznámé místo. Dílo, jehož pravost se potvrdila teprve začátkem letošního roku, mělo být zpřístupněno veřejnosti na podzim.
před 23 hhodinami

Dvě kamarádky a jeden manžel řeší v ostravské Aréně své životy

Dvě ženy a jeden muž, nevěra i pomsta. Hořká komedie Kamarádky nabízí v trpký pohled na manželství i přátelství. Hru slovenského dramatika Pavola Weisse, kterou uvádí Komorní scéna Aréna v Ostravě, inspirovaly skutečné příběhy.
včera v 10:39

Ve Zlíně se promítají filmy pro děti a mládež z padesáti zemí

Ve Zlíně začal filmový festival pro děti a mládež. Téměř tři sta snímků z padesáti zemí světa se bude promítat do 4. června. Vítězné tituly Zlín Film Festivalu si odnesou Zlatý střevíček, cena za mimořádný přínos patří trikovému mistrovi Borisi Masníkovi a herečce Simoně Stašové.
29. 5. 2025Aktualizováno29. 5. 2025

Mimina lezou po Žižkovské věži už čtvrtstoletí. Nemají být roztomilá

Váží přes tři sta kilo, místo obličeje mají čárový kód a udrží se na svislé ploše. Na žižkovské televizní věži v Praze se černá laminátová mimina v nadživotní velikosti poprvé objevila 29. května 2000. Nejprve dočasně, nakonec pro velký úspěch nastálo. „Kdyby náhodou došlo k tomu, že sem Rusové pošlou atomovou bombu, tak věž asi půjde do kopru, ale mimina vydrží nekonečně,“ prohlásil jejich „otec“ David Černý v 90’ ČT24 moderované Jiřím Václavkem.
29. 5. 2025

Do Česka míří film, jemuž se v Cannes tleskalo 19 minut

Mezigenerační trauma jedné umělecky založené rodiny zvedlo publikum canneského festivalu na nohy na devatenáct minut vyplněných potleskem. Pro české distributory i to může být posvěcením šťastné ruky. Filmy totiž někdy nakupují už roky před premiérou, kdy nemají k dispozici ani scénář, což může přinést obchodní riziko. Jindy vybírají přímo na festivalu.
29. 5. 2025

Příběh zámku z Trutnovska inspiroval filmaře, teď je komplex na prodej

Komplex Nové Zámky na Trutnovsku je na prodej. Do povědomí veřejnosti se dostal v souvislosti s chováním majitelů vůči muži, který jim odmítl prodat pozemky. Příběh se poté stal předobrazem filmu Zahradníkův rok. Firma ruského podnikatele Alexeje Zacharova se zbavuje zámku i čtyřiceti hektarů polností, stavebních parcel a vodní plochy. Z dříve oblíbeného místa k procházkám udělal majitel téměř pevnost obehnanou žiletkovým drátem.
29. 5. 2025
Načítání...