Do všední reality v Severní Koreji pomáhají nahlédnout svědectví uprchlíků. Zatímco ve světě poměrně běžně publikují knihy, uvnitř komunstické KLDR se kritickou literaturu nikdy vydat nepodařilo. Unikátem je jeden rukopis propašovaný ze země a vydaný v Jižní Koreji.
Zakázané příběhy ze Severní Koreje. Pohled do všedního života lidí v komunistické diktatuře
Historie této knihy by sama o sobě vydala na román. Jmenuje se „Obžaloba - zakázané příběhy ze Severní Koreje“. Tajně je napsal první severokorejský spisovatel kritický k vlastní zemi, kde dodnes žije. Má pseudonym Bandi - korejsky světluška, protože vrhá světlo do tmy. Sedm povídek se odehrává na přelomu 80. a 90. let za vlády Kim Ir-sena, děda současného vůdce.
„Nepíše o pracovních táborech ani veřejných popravách. Jsou to příběhy všedního života, které samy o sobě ukazují hrůzu otrocké společnosti. Je to první kniha svého druhu,“ charkterizuje počin Bandiho jeho nakladatel To He-jon.
Aktivista, který text pomohl propašovat, se o něm dozvěděl od uprchlice. Bandi byl její příbuzný a požádal ji, aby ho vynesla. Bála se, a tak slíbila, že pro něj pošle. Bylo to prozíravé, zadrželi ji čínští vojáci. S rukopisem by ji poslali zpátky do vězení nebo na popravu.
„Cizinci smějí kupovat propagandu např. životopisy Kim Ir-sena a Kim Čong-ila a vyvézt je ze země. Tak jsme rukopis ukryli v balíčku s propagandistickými knihami a překročili hranici,“ dodal To He-jon.
Bandi pracoval v asociaci národních spisovatelů, psal do státních periodik. Tajná tvorba v zemi, kde náznak nesouhlasu znamená rozsudek smrti, je sama o sobě statečný počin.
„Známe jeho adresu, ale návštěvy vzbuzují pozornost. Jak na tom je, jsme zjišťovali skrz signály, ale už rok s ním nemáme kontakt a žel nemůžeme potvrdit, jestli je v bezpečí,“ podotýká To He-jon.
Na Jihu kniha vyšla před třemi lety a přeložili ji do několika jazyků. Na vydání ještě čekají Bandiho básně.