Už pominul boom, kdy Češi chtěli pochopit Ukrajinu skrze umění, říká překladatelka Marie Iljašenko

Nahrávám video

„Řekla bych, že kultuře se na Ukrajině daří dobře,“ říká knižní redaktorka, překladatelka a básnířka Marie Iljašenko. Rodačka z Kyjeva vyrostla v Česku. Míní, že zvláště po začátku plnohodnotné ruské invaze v únoru 2022 měli Češi tendenci seznámit se s ukrajinskou literaturou. Vznikají i knihy českých autorů o válkou zasažené zemi. Podle Iljašenko je z těchto textů cítit empatie, nicméně chybí dostatečně hluboký vhled.

Výpad ruské agrese proti Ukrajině v únoru 2022 přinesl podle Marie Iljašenko do Česka větší zájem o ukrajinskou literaturu. Lidé chtěli lépe pochopit, co se děje – nejen sledováním zpravodajství, ale i skrze prózu a poezii. „Tento první boom už pominul,“ poznamenává Iljašenko.

„Z mého pohledu by toho mohlo být víc. Třeba vidím, že v Polsku vydali několik antologií současné ukrajinské poezie i jednotlivé básníky, nám zatím něco takového chybí,“ podotýká. Dluh mají podle ní nakladatelství i vůči klasickým titulům ukrajinské literatury. Nicméně stále vychází poměrně dost ukrajinských knih, a to díky překladům několika generací ukrajinistů.

Ukrajinu přiblíží knihy Žahana či Čecha

Čtenářům, kteří chtějí Ukrajinu lépe poznat prostřednictvím tamní literární tvorby, doporučuje z překladů knihy od současných autorů, jako je Oxana Zabužková či Serhij Žadan. „Jeho román vypráví o začátku války na Donbase,“ upřesnila.

V překladu se lze dostat rovněž k textům od Artema Čecha, spisovatele bojujícího na frontě (který navzdory příjmení nemá svými kořeny s Českem nic společného). „Z klasiky bych doporučila román Město o Kyjevu. Odehrává se ve dvacátých letech,“ přidala Iljašenko do konkrétních tipů i příběh od Valerjana Pidmohylnyje.

Potlačované umění, které přežilo

Zájemci nemusí sáhnout jen po knize. Například Městská divadla pražská pořádají na svých scénách od 24. února do 24. března Měsíc Ukrajiny. Představí hry od současných ukrajinských dramatiků. Galerie Rudolfinum v Praze připravuje výstavu Žanny Kadyrové. A generace mladých výtvarníků s ukrajinskými kořeny dorůstá na českých uměleckých školách.

Pro kurátory galerií má Marie Iljašenko podnět k širšímu pohledu na ukrajinskou výtvarnou scénu. „Měli bychom udělat přehlídku ukrajinského výtvarného umění, současného i s ohlédnutím do minulosti,“ míní.

„Protože je velmi zajímavé se dívat na ukrajinskou kulturu v novém kontextu. Dívat se na ni jako na umění, které bylo potlačované, marginalizované, ale přesto se mu podařilo přežít a vznikly skvělé věci. Tento postkoloniální pohled je zajímavý i z historického a politického hlediska,“ nepochybuje Iljašenko.

Měl by o válce psát jen ten, kdo ji zažil?

Válce se jako tématu věnují také čeští autoři. Podle překladatelky zastávají Češi roli pozorovatelů, kteří jsou sice válce blízko, i kvůli příchodu uprchlíků, zároveň k nim doléhají spíše ozvěny konfliktu. „Podle toho i čeští autoři nebo autorky hledají způsoby, jak o tom mluvit. Někteří se snaží vžít do role někoho, kdo je na Ukrajině, jako třeba Adéla Knapová,“ zmiňuje Iljašenko novinářku, kterou k románu Zbabělé zápisky z ukrajinské války inspirovaly vlastní reportážní cesty po Ukrajině.

„Čeští autoři soucítí s Ukrajinou, je cítit velká empatie, ale nemám pocit, že bychom měli dostatečně hluboký vhled, ale to je naprosto přirozené,“ míní Iljašenko. S literárními texty o konfliktu se vrací otázka, zda by o takových tématech měli psát jen ti, kdo mohou čerpat z bezprostřední zkušenosti. Podle Iljašenko je to na osobní zodpovědnosti každého autora.

„Osobně si myslím, že pokud chceme psát o závažných, těžkých tématech, jako je válka nebo genocida, tak bychom si to měli pořádně rozmyslet, a pokud nejsme přímými účastníky, udělat poctivý výzkum a nestavit se k tomu povrchně,“ dodává.

Umělci hlasem Ukrajiny

Na Ukrajině potřeba autentického svědectví proměnila roli umělce. Podle Iljašenko se tamní autoři stali hlasem Ukrajiny. „Působí jako vyslanci ve světě, vyprávějí to, co bylo zamlčeno, dělí se o historii Ukrajiny, cítí, že je to velice zodpovědné,“ upřesnila. Tematicky literáti často sahají do minulosti, protože reflektují i předchozí pokusy Ruska si Ukrajinu podmanit. Knih přitom ve válčící zemi vychází více než dříve, konají se i literární festivaly i veletrhy. 

Výběr redakce

Aktuálně z rubriky Kultura

Obrazem: Milostný dopis Bajkalu zachycuje krásu i ohrožení jezera

Bajkal je nejstarší, biologicky nejrozmanitější a nejhlubší jezero na světě. Gabriela Bulišová a Mark Isaac dokumentovali prostřednictvím fotografií, videa i zvuku jeho proměny v kontextu environmentálních změn. Svoje svědectví teď předkládají na výstavě The Second Fire: Milostný dopis Bajkalu v pražském Domě fotografie.
před 1 hhodinou

Ve Varech budou soutěžit filmy s Tomicovou či Geislerovou

Hlavní soutěž šedesátého filmového festivalu v Karlových Varech porovná dvanáct snímků. Dva z nich vznikly v koprodukci České televize. Režisér Šimon Holý přiveze komediální drama Chica Checa s Pavlou Tomicovou a Janem Cinou v hlavních rolích. A slovenský filmař Ivan Ostrochovský natočil s Annou Geislerovou snímek ze socialistického Československa Pramen.
před 2 hhodinami

McCartney na novém albu vzpomíná na dětství v Liverpoolu

Paul McCartney vydal nové studiové album The Boys of Dungeon Lane. Ve čtrnácti skladbách se podělil o vzpomínky na dětství a mládí v Liverpoolu.
před 2 hhodinami

VideoTanec Praha přiváží do Česka umělce z dvanácti zemí

Začal Tanec Praha. Mezinárodní festival tance a pohybového divadla letos zavítá do dvacítky měst po celém Česku. Kromě těch tuzemských se představí umělci z Japonska, Francie nebo Kamerunu. Celkem festival nabídne umělce z dvanácti zemí. Přehlídku zahájila inscenace Natural Order of Things španělsko-libanonské tvůrčí dvojice Guyho Nadera a Marii Camposové.
13:16Aktualizovánopřed 3 hhodinami

Nový zákon může otevřít cestu k návratu parthenónských mramorů z Louvru

Nový právní rámec, který ve Francii vstoupil v platnost na začátku května, znovu otevřel otázku navracení kulturního dědictví a vnesl nové okolnosti do debaty kolem parthenónských mramorů uložených v muzeu Louvre.
včera v 16:15

Happy Birthday, Ms. Monroe. Před sto lety se narodila božská i nepochopená Marilyn

Za portrét Marylin Monroe od Andyho Warhola zaplatil kupec v roce 2022 nejvyšší částku, za jakou se kdy vydražilo dílo vytvořené ve dvacátém století. Bezpochyby to svědčí o zájmu o tohoto pop-artového umělce – ale také o herečku, kterou portrétoval. Byla sexsymbolem své doby a pro mnohé zůstala ikonou i po své tragické smrti. Zároveň lidi nepřestává zajímat, jaká žena se vlastně skrývala za „božskou Marilyn“ – do jaké míry zůstala Normou Jeane Bakerovou Mortensonovou, narozenou přesně před sto lety.
včera v 06:29

Obraz Josefa Čapka Piják se vydražil za rekordních 34 milionů korun

Obraz Josefa Čapka Piják se v Praze vydražil za rekordních 34,08 milionu korun včetně aukční přirážky v aukci Galerie Kodl. Předchozí Čapkův autorský rekord byl 30,6 milionu za obraz Nevěstka při aukci loni v listopadu. Olejomalba Piják z roku 1919 přitom začínala v nedělní aukci na vyvolávací ceně devět milionů, uvedla galerie v tiskové zprávě.
31. 5. 2026Aktualizováno31. 5. 2026

VideoRuský dům v Berlíně čelí kritice. I kvůli možnému porušování sankcí

V Berlíně roste nespokojenost s působením Ruského domu. Instituce se prezentuje jako kulturní centrum. Podobně jako pražský Ruský dům, který se v březnu stal terčem útoku, objekt ale provozuje státní agentura Rossotrudničestvo, která je od roku 2022 na evropském sankčním seznamu. Tyto sankce ale podle spolkového ministerstva zahraničí k automatickému uzavření instituce nevedou. Dům funguje na základě smlouvy mezi Ruskem a Německem uzavřené v roce 2013 na 99 let. Díky ní spolková republika v Rusku stále provozuje vlastní kulturní centra, Goethe Instituty, o které nechce přijít. Spolkovou vládu za to kritizují někteří vládní i opoziční poslanci. Berlínská prokuratura nyní vede vyšetřování proti neznámým nájemníkům bytů v obřím komplexu a řeší, jestli komerční pronájmy porušují sankce. Ruský dům ale obvinění odmítá.
30. 5. 2026
Načítání...