Když radní v Jičíně dostali posudek o vlivu bioplynové stanice na životní prostředí, čekalo na ně, jak říkají, nepříjemné překvapení. Část dokumentu byla v němčině. „Domníváme se, že je to naprosto nehorázné. Pokud se máme k něčemu vyjádřit, mělo by to být přeložené,“ uvedl starosta Jičína Martin Puš (ODS). Radnice se proto k posudku nevyjádřila a krajský úřad, který dokument nechal zpracovat, upozornila na svoji připomínku k chybějícímu překladu. Úřad souhlasné stanovisko přesto vydal. „Bylo nám tak znemožněno se k tomu procesu vůbec vyjádřit,“ doplnil místostarosta Ladislav Brykner (ODS). Mluvčí KÚ Královéhradeckého kraje Jiří Hošna však namítá: „Výhrady k chybějícímu překladu považujeme za neopodstatněné. Šlo pouze o jakousi přílohu přílohy, která nebyla nezbytnou součástí dokumentace.“ Martin Puš však trvá na svém: „Požádáme ministerstvo životního prostředí o přezkoumání toho souhlasného stanoviska.“
Radost z rozhodnutí krajského úřadu naopak neskrývají zástupci investora – Český svaz ochránců přírody Křižánky. „Je to pro nás vlastně vstupenka do dalšího kola, to znamená, že můžeme s tím projektem dál. Zároveň ale musíme splnit desítky podmínek, abychom mohli pokračovat,“ prohlásil koordinátor projektu Vojtěch Drahoňovský. To však starosta Puš odmítá: „Využijeme veškeré legitimní právní kroky, které jsou možné, abychom projekt zastavili.“

Reportáž Přemysla Šrámka
Stanovisko krajského úřadu hodlá Jičín napadnout žalobou.