Zapomnění je další překladovou připomínkou Davida Fostera Wallace

Česky vyšlo Wallaceovo Zapomnění (zdroj: ČT24)

Předpověděl nástrahy internetu, psal o úzkosti a samotě západního člověka. O Davidu Fosteru Wallacovi se ve Spojených státech hovoří jako o jednom z nejoriginálnějších romanopisců posledních dvaceti let. Čeští čtenáři jeho knihy objevují postupně. Nedávno vyšel teprve druhý soubor Walacových povídek s názvem Zapomnění.

Americký spisovatel David Foster Wallace patří k nejvlivnějším spisovatelům nového milénia, přestože si před čtrnácti lety vzal kvůli depresím život. K jeho odkazu se z řady amerických romanopisců hlásí Dave Eggers nebo Chuck Palahniuk.

Ironie vyčerpává kulturu

Wallacovým tématem se stala snaha o vymanění z pasti postmodernismu. Literatura se po druhé světové válce otevřela experimentům a spisovatelé se odmítli řídit jakýmkoliv ideovým programem. Ve své generaci si ale Wallace všiml nezdravého sklonu k ironii, která sice dokázala rozbít libovolný hodnotový systém, ale nenabízela za něj žádný nový program – jen odcizení.

„Problém je v tom, že spousta triků, které postmodernismus užívá, jako ironie, cynismus, neúcta, jsou součástí něčeho, co kulturu vyčerpává,“ tvrdil. Upozorňoval především na destruktivní vliv televize, které sám propadl. Předvídal i riziko závislostí na internetu, v době, kdy globální informační propojení světa nebylo ještě tak rozšířené.

Násilí je vlastní všem

K českým čtenářům se dostaly jako první před třemi lety Wallacovy Krátké rozhovory s odpornými muži, ačkoliv je napsal už na konci milénia. První povídkový soubor, díky němuž se dostal do povědomí veřejnosti, přináší zprávu o úzkosti, nejistotě a osamění. Wallace naznačuje, že násilí je vlastní všem a i samotná četba o něm může být způsobem, jak mu přitakat. Krátké rozhovory s odpornými muži se dostaly i na jeviště, adaptaci připravilo pražské Divadlo Na zábradlí.

Nejnověji přeložené Zapomnění je jeho posledním souborem povídek. Čtenáři ho popisují jako zmatečný, nepředvídatelný i fascinující. Soubor přináší roztěkaný příběh o žákovi, který si kvůli poruše pozornosti nevšimne učitele, jenž zešílel a chce studenty vyvraždit, nebo krátkou údernou povídku o popáleném dítěti.

Wallacovým opusem magnum se stal Nekonečný žert (Infinite Jest). Kniha o tisíci stranách začala na západ od českých hranic vycházet teprve nedávno. Český překlad zatím není v dohlednu.