Polský prezident mrtev - celý svět truchlí

Varšava/Praha – Ve Smolensku na západě Ruska se dnes zřítil letoun s polským prezidentem Lechem Kaczyńským na palubě. Spolu s ním zahynuly další významné osobnosti polské politiky, armády a církví. Prezident Kaczyński letěl do Ruska k pietnímu aktu, měl s početnou delegací uctít památku zavražděných polských důstojníků a dalších obětí masakru v Katyni z roku 1940. V Katyni zpráva způsobila zděšení. Na dnešní neštěstí, které je největší katastrofou v dějinách polské politiky, již začíná reagovat celý svět. Na místo tragédie míří polský premiér Donald Tusk i ruský premiér Vladimir Putin. Do Smolensku letí i dvojče zesnulého prezidenta Jaroslaw Kaczyński.

Vybrané reakce na dnešní neštěstí

Polský ministr zahraničí Radoslaw Sikorski: „Mojí strašnou, smutnou povinností bylo informovat (o té katastrofě) premiéra, maršálka Sejmu a Jaroslawa Kaczyńského. […] Premiér plakal, když se to dozvěděl.“
Mluvčí polského ministerstva zahraničí Piotr Paszkowski: „Rozměry té katastrofy se vymykají tomu, s čím jsme doposud měli zkušenosti. […] Byly to klíčové osobnosti polského politického života.“ 
První postkomunistický prezident Polska Lech Walesa: „To je další neštěstí po Katyni. Tam se nám snažili setnout hlavu a teď tam také zahynula elita našeho národa. […] Je to pro národ velká ztráta, kterou jen těžko půjde doplnit.“
Bývalý polský prezident Aleksander Kwaśniewski: „Je to rána, která se jen tak nezacelí. […] Chybí mi slova, abych vyjádřil svůj žal. […] Ta prokletá Katyň.“
Sociolog Jacek Wasilewski: „Politické dopady (katastrofy) budou dlouhodobé a pravděpodobně změní budoucí podobu polské politické scény. Právo a spravedlnost samozřejmě utrpělo největší ztráty, ale Občanské platformě to život nijak neusnadní. Je těžké být v opozici vůči někomu, kdo utrpěl tak obrovskou ztrátu.“ 
Hlavní ekonom polské pobočky Raiffeisenbank Jacek Wiśniewski: „Myslím si, že investoři se v pondělí zaměří na ústavní stránku této události. Očekávám umírněnou reakci.“ 
Kněz u památníku v Katyni: „Pomodleme se teď za všechny, kteří tu leží pochovaní, i za ty, kteří dnes zemřeli.“

„Je to asi nejtragičtější událost v poválečných dějinách našeho státu,“ prohlásil v emotivním projevu polský premiér Donald Tusk po mimořádném zasedání vlády. „V neděli v poledne uctíme po celém Polsku památku zemřelých dvěma minutami ticha,“ dodal před novináři. Státní smutek v Polsku potrvá týden.

„Zemřel prezident, předsedové důležitých institucí, poslanci, členové posádky, kněží, vojenští představitelé,“ řekl premiér, který před novináře předstoupil v černém obleku a podotkl, že pro něj má tragédie také osobní rozměr. Ujistil, že polské úřady budou neúnavně pracovat, aby tragédii objasnily a umenšily zármutek rodin, které při nehodě ztratily své blízké.

Řada českých osobností ztratila blízkého přítele

Na tragédii reagují i představitelé českého státu. Jako první oficiálně zareagoval šéf Senátu Přemysl Sobotka, který svému polskému protějšku zaslal telegram. V něm vyjádřil otřesení a hlubokou soustrast polskému lidu. V kondolenci zdůraznil, že celou událost umocňuje to, že na palubě vládního speciálu byli i představitelé nejrůznějších polských společenských kruhů. „Jednak lidská tragédie a také politická, protože nám odešel velký přítel České republiky,“ uvedl o smrti Kaczyńského Sobotka.

Účast s polským lidem zmínil i prezident Václav Klaus již v proslovu při dnešním oficiálním uvedení pražského arcibiskupa Dominika Duky do úřadu. Sám Duka přímo v katedrále sv. Víta kondoloval polskému velvyslanci v Česku. Klaus později přiznal, že jím smrt polského prezidenta otřásla.

„Je to hrozná a veliká ztráta,“ řekl dnes Klaus, který považoval Kaczyńského za svého osobního přítele. Kaczyński byl podle Klause velkou osobností, synem polského lidu a vzácným člověkem. Udělal také hodně pro česko-polské vztahy a ze všech prezidentů v době Klausova mandátu nejčastěji navštívil Česko, dodala česká hlava státu. „Ztrácím v něm skutečného přítele,“ řekl Klaus. Oba prezidenti měli i mnoho podobných názorů. Oba například vetovali zákon o registrovaném partnerství nebo oddalovali podpis Lisabonské smlouvy do poslední chvíle. O mnohém vypovídá i to, že první zahraniční cesta Lecha Kaczyńského jako prezidenta vedla právě do Prahy.

Český prezident Václav Klaus:

„Tragická smrt polského prezidenta Lecha Kaczyńského, jeho manželky a dalších 130 lidí je naprosto hrůznou událostí, která mnou otřásla, šokovala mě, rozesmutněla a osobně zasáhla.“

„Je to tragédie, která nemá obdoby, tato katastrofa ovlivní dějiny Polska,“ zareagoval na tragickou událost bývalý český prezident Václav Havel. Od ostatních tragédií se ale podle Havla odlišuje koncentrací ústavních činitelů v havarovaném letadle. Bývalý prezident taktéž vyslovil obavy z dohad o celé události, které se nyní jistě budou šířit. Bude to mít zásadní vliv na volby a dění v Polsku. „To je cosi tak neuvěřitelného, tak osudového, že je naprosto bezvýznamné, kdo byl Kaczyńskému blíž politicky a kdo vzdálenější. Já jsem mu byl politicky vzdálený, to doznávám, i když jsme měli přátelský vztah,“ uvedl Havel.

Událostí je otřesen i český premiér Jan Fischer. „Je mi to skutečně velice líto a kromě té oficiální kondolence i touto cestou bych rád všem Polákům vyjádřil hlubokou a upřímnou soustrast, ale i rodinám všech těch, kteří při tom tragickém neštěstí poblíž Katyně, což je opravdu symbolické, zahynuli,“ uvedl premiér. Předseda Poslanecké sněmovny Miloslav Vlček s politováním uvedl, že „svět ztrácí člověka, který byl u zrodu demokracie v Evropě“. 

Památce obětí dnešní letecké havárie se symbolicky poklonili i lidé v Praze. Před polskou ambasádu pokládají květiny a zapalují svíčky. V nejbližších dnech bude vystavena i kondolenční kniha. Tiskový přidělenec ambasády Jerzy Dziewiecki nevyloučil, že by se mohla konat i samostatná zádušní mše za oběti neštěstí. Památku zemřelých podle něj ale připomene i mše, která se bude konat v neděli v poledne v pražském kostele sv. Jiljí. Mše bude v polském jazyce. V Praze žije 6 000 až 8 000 Poláků.

Celý svět je v šoku

Na událost reaguje celý svět. „Zpráva o smrti prezidenta Kaczyńského a jeho doprovodu mě naplnila hlubokým zármutkem,“ uvedl papež Benedikt XVI. Ruský prezident Dmitrij Medvěděv v soustrastném telegramu zaslaném maršálkovi polského Sejmu Bronislavu Komorowskému, který nyní převzal vedení země, vyjádřil pocity „hlubokého šoku a účasti“. Ujistil Komorowského, že osobně nařídil pečlivé vyšetření události „v plné a těsné spolupráci s polskou stranou“.

Kondolence do Polska poslal i americký prezident Barack Obama a za celou Evropskou unii předsednické Španělsko. Výčet těch, kteří vyjadřovali smutek, je stejně dlouhý jako seznam mrtvých. „Všichni prožíváme polský smutek. Prezident Kaczyński byl statečný muž, který se zasloužil o svobodu Polska,“ připojuje se ke kondolencím i britský premiér Gordon Brown.

Hluboký šok po zprávě o úmrtí polského prezidenta prožila i německá spolková kancléřka Angela Merkelová. „Jsme hluboce šokováni zprávou o leteckém neštěstí a smrti Lecha Kaczyńského,“ řekla v Berlíně Merkelová novinářům s tím, že o oficiálním stanovisku německé vlády bude veřejnost informována později.

Soustrast polskému vedení dnes vyjádřil i slovenský premiér Robert Fico. Rakouský kancléř Werner Faymann vyjádřil nad smrtí polského prezidenta a dalších polských osobností hluboký zármutek: „Všechny naše sympatie patří rodinám obětí,“ prohlásil podle agentury APA rakouský kancléř. Hlubokou soustrast vyjádřil také generální tajemník NATO Anders Fogh Rasmussen.

  • Polsko se ponořilo do smutku autor: Czarek Sokolowski, zdroj: ČTK http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/16/1565/156450.jpg
  • Polský lid truchlí autor: Czarek Sokolowski, zdroj: ČTK http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/16/1565/156417.jpg
  • Václav Klaus autor: ČT24, zdroj: ČT24 http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/16/1562/156169.jpg