Praha - Na Festival spisovatelů, který dnes v české metropoli skončí, dorazil i čínský romanopisec, dramatik a malíř Gao Xingjian (v českém přepisu čínštiny Kao Sing-ťien). Představil zde knihu, za kterou v roce 2000 získal Nobelovu cenu - román Hora duše. Vyprávění o cestě napříč Čínou za vlastní horou duše začal psát v roce 1982, ale dokončil je až o sedm let později ve Francii.
Čínský spisovatel odhalil své putování za vlastní duší
„Původně jsem jí psal sám pro sebe, netušil jsem, že by mohla někdy vyjít. Měl jsem v Číně hodně problémů, moje knihy a hry byly zakazovány. Nechtěl jsem se ale podvolit tlaku a psát něco, aby se to líbilo oficiální moci,“ řekl spisovatel v rozhovoru pro ČT24.
Gao Xingjian se odmítl podřídit představám komunistické strany o literatuře a psal potají – po vypuknutí kulturní revoluce musel celý kufr svých rukopisů spálit. Před vyšetřováním se ukryl v odlehlé horské vesnici. Psaní se mu stalo jedinou spásou. V roce 1975 se Gao Xingjian vrátil do Pekingu, kde se znovu ujal svého místa ve vydavatelství. V roce 1980 začaly být jeho práce vydávány a začal pracovat jako spisovatel v Lidovém divadle umění, kde jeho avantgardní hry upoutaly pozornost nejen diváků, ale i úřadů.
Znovu se dal na útěk, tentokrát k úbočí Himálaje, podél řeky Jang-c’-ťiang. Zde napsal svůj velký román Hora duše. „Já jsem se na cestu vydal opravdu hodněkrát. Pokaždé, když politické klima začínalo houstnout, jsem opustil Peking a zmizel v horách, v těch nejodlehlejších čínských regionech,“ upřesnil romanopisec.
„Spisovatel není mluvčím lidu, ani vtělením spravedlnosti. Jeho hlas je sice slabý, ale v této slabosti je skutečná opravdovost.“
/Gao Xingjian/
Kromě románu Hora duše, který v českém překladu Denise Molčanova vydala Academia, publikoval Xingjian řadu dalších děl: Bible jednoho člověka, Prut pro mého dědečka, Druhý břeh, Inkoustové obrazy, Návrat k malbě, Obhajoba literatury a O estetice tvorby (The Aesthetics of Creation), která právě vychází.