Vzniká maketa středověké bible. Bude odolná vůči vodě i roztržení

Boskovice - Začíst se do bible staré téměř šest set let budou brzy moci nejen vybraní odborníci, ale prakticky kdokoliv znalý starých rukopisů. Vzniká totiž přesná maketa Boskovické bible, jež byla doteď uchovávána ve Vědecké knihovně v Olomouci. Tento týden byly vytištěny první stránky. Na celou bibli ale nejsou peníze. Občanské sdružení Pecten přesto chce, aby se alespoň s částí unikátní kulturní památky mohli seznámit běžní lidé.

„Vznikají dvě makety. Jedna, v celém rozsahu téměř jedenácti set stran, vzniká pro Vědeckou knihovnu v Olomouci. Na druhou, kterou vytváříme pro město Boskovice, se nepodařilo zajistit dostatek peněz. Nebude tak úplná,“ prozradil tvůrce projektu Antonín Krejčí z občanského sdružení Pecten.

Ačkoliv se bude jednat o maketu, cílem lidí ze sdružení Pecten je, aby měli návštěvníci pocit, že v rukou drží středověkou knihu. Kromě původních textů tak budou k vidění i iluminace. Právě ty byly pro grafiky nejtěžší. Často už totiž v originálu nemají dostatečnou kvalitu nebo se ztratily. „Na bibli pracujeme přibližně tři roky. Nejtěžší byly retuše a dodělávání iluminací, které během let z papíru téměř vymizely. Když nějaký obrázek chybí, tak ho výtvarnice domaluje,“ přiblížila grafička Michaela Hollý. Kopie bible bude mít stejně jako originál celokoženou vazbu i ozdoby.

Původní stránky budou natištěny na speciální papír, který má být odolný vůči zničení. Teoreticky by tak mělo být možné maketu bible i polít, aniž by došlo k poškození. „Stránky budou vytvořeny ze speciálního materiálu tak, aby byly odolné proti roztržení. V případě potřísnění tekutinou je bude možné lehce utřít, aniž by vznikly škody,“ řekl dříve Krejčí. Před samotným tiskem na zvláštní papír museli tvůrci všechny strany originální bible převést do digitální podoby.

Po několikaletých přípravách začali tvůrci s tiskem (zdroj: ČT24)

Při listování si zájemci mohou texty i přečíst. Bible je totiž psaná takzvanou Husovou revizí češtiny, která je totožná s dnešním jazykem. Od soudobé češtiny se liší jen v psaní háčků. Ty ještě v textech čtenáři nenajdou. Místo nich jsou nad písmena umístěny tečky.

V budoucnu by měla být jedna z kopií umístěna v Muzeu Boskovicka. To se spolu s boskovickou radnicí a Jihomoravským krajem také podílí na přípravě a financování. Zpřístupnění historické památky běžným lidem je totiž poměrně drahou záležitostí. Náklady na tisk se vyšplhají na stovky tisíc korun. Poprvé by měla být k vidění v červenci. „Úplná maketa pro knihovnu v Olomouci by měla být dokončena na začátku příštího roku,“ uzavřel Krejčí.