Super Bowl jinak. Umění i reklama jako politický vzkaz

Největší sportovní show za Atlantikem. Finále Národní ligy amerického fotbalu si pravidelně nenechá ujít minimálně třetina obyvatel USA. Je příležitostí pro sportovní fanoušky, velké příběhy, inzerenty – a samozřejmě také politické vzkazy. Navíc v těchto dnech mnozí podobný scénář očekávali. Čeho si pozorovatelé kromě sportovní stránky všimli?

Nejsledovanější sportovní přenos v USA si ani letos nenechalo ujít přes 100 milionů diváků. A kromě těch sportovních zažívají žně i reklamní společnosti. Přestávkový program je hlavním tahákem – firmy jsou ochotné za půlminutu zaplatit miliony dolarů.

Tento rok navíc přestávkový program přitáhl pozornost i z jiných důvodů. Vystoupení zpěvačky Lady Gaga přímo na stadionu mnozí očekávali jako politický manifest a komentář směrem k 2000 kilometrů vzdálenému Washingtonu.

Lady Gaga během přestávkového vystoupení na SuperBowlu
Zdroj: Reuters

Umělkyně známá svou nekonvenčností se nakonec zdržela otevřených vzkazů. Komentátoři ale jasný vzkaz viděli ve výběru písní. Už první – předělávka nejznámější písně folkového zpěváka Woodyho Guthrieho – byla v 60. letech manifestem občanských práv. „This Land Is Our Land“ dokonce zazněla na inauguraci Baracka Obamy před osmi lety, tehdy v podání Bruce Springsteena.

Také u známé písně „Born This Way“ mnozí Američané tentokrát mohli číst mezi řádky vnímavěji. „Co na tom, jestli jsem černá, bílá nebo béžová… Narodila jsem se statečná,“ zpívá se v angličtině. Skrytá výtka vůči administrativě Donalda Trumpa a jeho imigrační politice mnohým novinářům ihned naskočila.

Lady Gaga
Zdroj: Reuters

Globální popová hvězda ale zakončila své vystoupení smířlivě, když zaplněnému stadionu v Houstonu vzkázala: „Jsme tu, abyste se dobře bavili.“ Už před vystoupení tvrdila, že svým účinkováním bude „sdělovat jen to, za co se vždy stavěla“.

Sám Trump na svém Twitteru poblahopřál k vítězství novoanglickým Patriotům a speciálně Tomu Bradymu. Většině sportovních fanoušků v Česku možná vzdálenější jméno, v USA už řadu let sportovní a společenská megastar, která platí za živoucí značku amerického fotbalu.

Stal se mimochodem druhým hráčem historie a vůbec prvním quarterbackem (centrálním rozehrávačem a jakýmsi dirigentem hry), který vyhrál pět národních titulů. Fakt, který v titulcích málem dominoval nad samotným výsledkem finále.

Přestávkové televizní pásmo, už tradičně v režii globální nápojové značky Pepsi, přineslo společné téma tolerance a diverzity – po víkendu, kdy domácí i světová média tolik řešila dekret, kterým Donald Trump zakázal přístup obyvatel sedmi zemí do USA a pozastavil některé imigrační programy.

Soud v Seattlu následně dekret s okamžitou platností zrušil. Bílý dům reagoval vzkazem, že pokud v budoucnu dojde k problémům, ponese soudce i celý systém svůj díl viny.

Výmluvný vzkaz při nedělním přenosu nabídl třeba šot AirBnB, ukazující tváře různých odstínu pleti pod heslem #WeAccept (přijímáme):

Jiná reklama na známý pivovarský koncern zase diváky seznámila s příběhem jeho zakladatele – migranta původem z Německa, který se vydal za úspěchem do Spojených států.

Také materiál jedné pittsburské stavební společnosti nabídl téma migrace - tentokrát jako strastiplnou cestu matky s dcerou, které putují z Latinské Ameriky do USA. Původní verze reklamy přitom byla podle serveru Mashable na poslední chvíli upravena - obsahovala totiž přímý odkaz na příhraniční zeď.

I další šoty renomovaných značek nabídly „minipříběhy“ s nápadně společným poselstvím: důraz na toleranci a různorodost.

Prezident Trump byl během Super Bowlu na krátké návštěvě Floridy – podle dosavadních informací prý celý zápas v televizi nesledoval. Kromě blahopřání vítězům na sociálních sítích nijak například přestávkové vystoupení Lady Gaga nekomentoval.

„Úžasný návrat a výhra Patriotů. Tom Brady, Bob Kraft (majitel klubu) a trenér B (Bill Belichick) jsou absolutní vítězové. Wow!“

V jednapadesátém Super Bowlu porazili Atlantu 34:28 po prodloužení, přestože prohrávali už 3:28. Patrioti předvedli největší obrat v historii Super Bowlu.