Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung. Rakouské slovo roku říká vše

Rakouským slovem roku je „Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung,“ což znamená odsunutí druhého kola voleb spolkového prezidenta. Slovo obsahující 51 písmen je stejně nekonečné jako samotná předvolební kampaň, ve které Rakušané žili prakticky rok. Za patvar roku byl vybrán výraz „Öxit“, jenž po vzoru brexitu označuje vystoupení Rakouska z Evropské unie.

Anketu pořádá výzkumný ústav pro rakouskou němčinu na univerzitě ve Štýrském Hradci. Porota poznamenala, že vítězný výraz je stejně dlouhý jako fenomén, který označuje, a je tak zároveň ironickým komentářem blamáže spojené s letošním hlasováním.

Druhé kolo prezidentských voleb nejprve zrušil ústavní soud kvůli nesrovnalostem při sčítání a následně bylo opakované hlasování odloženo kvůli vadným obálkám pro korespondenční hlasy.

Slovo „Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung“ získalo téměř třetinu hlasů od deseti tisíc účastníků ankety.

Podle univerzity ve Štýrském Hradci a zpravodajské agentury APA, která anketu spolupořádá, se právě ve vítězném slově projevila schopnost němčiny vázat k sobě prakticky neomezené množství podstatných jmen a vytvářet tak nová slova.

Také na dalších místech se v rakouské anketě objevila slova spojená s prezidentskou volbou. Na druhém skončilo slovo Bundesheinzi čili spolkový Heinzi, což je ironické označení pro bývalého rakouského prezidenta Heinze Fischera, a na třetím arschknapp, což je expresivní výraz pro těsné vítězství, jakého dosáhl Alexander Van der Bellen ve zrušeném druhém kole prezidentských voleb letos v květnu.

Do německého slova roku se promítla ochota lidí přijímat lživé informace

Slovo roku si zvolili i Němci. Je jím výraz „postfaktisch“ (postfaktický). Podle německé jazykové společnosti je symbolem hluboké změny společnosti. Stále více lidí je kvůli odporu k takzvaným elitám ochotno ignorovat fakta a dokonce akceptovat i zjevně lživé informace, uvedla společnost.

Stejné slovo – post-truth čili post-pravdivý – zvolili v polovině listopadu slovem roku v anglofonním prostředí také vydavatelé oxfordských slovníků.