Někteří tlumočníci zřejmě parazitují na cizincích bez práce

Plzeň - Praktikami některých tlumočníků a personálních agentur v Plzni se začala zabývat policie. Má totiž informace, že se neštítí využívat bezvýchodné situace cizinců bez práce a lákají z nich poslední peníze. Přesvědčují je prý, že letenku zpátky do vlasti dostanou od českého státu pouze za úplatek.

Chcete zpátky domů? Pokud nám nedáte úplatek 200 eur, nemáte šanci. Vládní program dobrovolného návratu je beznadějně plný a bez naší pomoci nic nesvedete. Tak překládají někteří tlumočníci zahraničním dělníkům oficiální stanovisko cizinecké policie. „Tuto informaci jsme dostali z několika pramenů, převážně od cizinců,“ uvádí mluvčí cizinecké policie Ilona Vaníčková.

Někteří tlumočníci jednají v zájmu pracovních agentur, jiní jsou na volné noze. Princip je ale stejný - obrat zoufalé cizince o poslední peníze. „I tohle je byznys. Je smutné, že nejvíce profitují na těchto lidech jejich krajané,“ říká Martina Hánová z Kontaktní skupiny pro cizince Plzeň.

Oběťmi podvodníků jsou především Mongolové, kteří česky většinou vůbec nerozumí a bez pomoci tlumočníků se na úřadech nedomluví. „Pokud tlumočníkům ti cizinci zaplatí, tak je sem přivedou a zde je normálně zařadíme do programu dobrovolného návratu. Jde to celkem snadno, protože ten program ještě není zdaleka plný,“ vysvětluje Jana Vaníčková.

O konkrétních jménech tlumočníků, kterých se nekalé praktiky týkají, nechtějí mluvit ani jejich kolegové, ani úředníci. Mají strach. Agentury jim vyhrožují fyzickou likvidací. „Někteří tlumočníci chtějí na tom programu vydělat,“ přiznává soudní tlumočník Ngo Van Chinh. Jiná tlumočnice na přímý dotaz ČT o příjímání úplatků od cizinců odpověděla, že je to nesmysl.

Plzeňská charita nyní rozdává cizincům informační letáky v mongolštině i dalších jazycích, aby se nekalým praktikám tlumočníků podařilo předcházet.