Wendy Guerrová: „Che“ je pro mě takovým sousedem

Praha - Pohled na režim Fidela Castra formou deníčku mladé dívky přináší kniha kubánské autorky Wendy Guerrové Všichni odcházejí, která nyní vychází v češtině. Básnířka a prozaička (1970) z Kuby na rozdíl od mnoha krajanů neodešla - říká, že kromě lásky ke své zemi zůstává i proto, aby mohla podávat neustálé svědectví o tamním životě, jako jedna z 12 milionů obyvatel ostrova.

Guerrová se narodila v Havaně, kde absolvovala filmovou a televizní režii, studovala i balet. Přispívala do různých časopisů, její texty byly publikovány v řadě antologií. Na konci 80. let debutovala básnickou sbírkou Temná tribuna. Kniha Všichni odcházejí vyšla v roce 2006 a získala první cenu za román významného španělského nakladatelství Bruguera. Dosud byla přeložena do sedmi jazyků.

Autorka se také podílela na filmu Stevena Soderbergha o Che Guevarovi, který byl před pár dny uveden na MFF v Cannes. Pracovala na dialozích vedených v kubánské španělštině, která je jiná než argentinská. K Che Guevarovi má podle svých slov skoro osobní vztah, studovala s jeho synem Ernestem, Che je proto pro ni spíše než mýtem sousedem, skutečnou postavou. 

S hrdinkou knihy - Nieve - má prý spisovatelka společnou pupeční šňůru a částečně i páteř. Některá témata jsou osobní, mnoho příběhů si ale vzala ze svého okolí. Nieve znamená v překladu sníh, tedy něco, co s Karibikem silně kontrastuje. Jako dítě žije Nieve s nekonformní, umělecky založenou matkou a jejím přítelem a sní o evropském světě. Šťastné dny dětství končí ve chvíli, když se objeví její biologický otec a dostává ji do péče. Odváží na venkov a týrá ji, vězní, nedává jí najíst, zakazuje jakýkoli kontakt s matkou. Až když se dívka záměrně sama zraní, je otci odejmuta.

V druhé polovině 80. let se Nieve vrací s matkou ho Havany - v době, kdy se tisíce Kubánců uchylují na peruánskou ambasádu a dožadují se práva opustit zemi. Téměř dospělá Nieve se seznamuje s malířem Osvaldem, který odjíždí do Francie a slibuje jí, že za ním bude moci brzy přijet. Osvald odchází stejně jako mnoho dalších, ve střední a východní Evropě tehdy padá jeden režim za druhým…

Hrdinka se na konci knihy ocitá v jisté pasti, neschopná kroku. Podle Guerrové se i ona ocitla v podobném stavu, přesto je ale spokojená, zejména s kladným přijetím svého díla.

Prahu navštívila autorka poprvé, k české kultuře má vztah mimo jiné přes romány Milana Kundery či české animované filmy. „Knihy Kundery nám rodiče ukazovali, když neznali odpovědi na naše otázky,“ říká. Tím, že nyní vychází česky její prozaická prvotina, se podle ní uzavírá jistý cyklus. „Myslím, že v životě nic není náhoda,“ dodává. 

Nedávno dopsala další knihu s podobnou tematikou, hlavní hrdinka v ní tentokrát hledá po celém světě svou matku, která opustila Kubu. Autorka sama hodně cestuje a má mnoho přátel mezi kubánskými emigranty.