Changemakers - česko-německý projekt, jak (ne)změnit svět

Berlín - Internet jako všemocné médium, pomocí něhož lze údajně změnit svět, prezentuje divákům česko-německý divadelní projekt Changemakers (v překladu tvůrci změn), který má dnes premiéru v berlínské Neuköllnské opeře. Pod jeho vznikem jsou podepsáni bratři Jiří a Ondřej Adámkovi, kteří svou experimentální hudebně-hlasovou koláž přijedou v květnu představit i do Prahy. Zajímavostí pro české diváky je, že jednou z hereček v projektu je i vnučka dirigenta Rafaela Kubelíka.

"Objevili jsme obrovské množství různých webových stránek, vizí, nápadů, poselství, peticí na téma, jak změnit svět. A mě na tom zaujalo, že se ukázalo, že existuje neuvěřitelné množství hnutí a lidí, kteří chtějí měnit svět jako takový, což vlastně nejde," popsal před premiérou prvotní impuls k napsání hry režisér Jiří Adámek.

Je to divadlo, ale…

Útržky těchto světospásných plánů a jejich internetové adresy pak s bratrem skladatelem poskládal do hudebně-textové kompozice s divadelními prvky. „Je to divadlo, ale má to formu a vnitřní principy hudební skladby,“ přiblížil netradiční umělecký tvar, který se v programu Neuköllnské opery dosud neobjevil.

Právě její vedení přišlo s nápadem vytvořit společný česko-německý projekt a oslovilo Adámka, který se loni v dubnu představil na této scéně v berlínské čtvrti Neukölln během festivalu alternativního hudebního divadla Open Op s inscenací Evropané. Changemakers pro něj byla první divadelní spolupráce s o dva roky mladším bratrem Ondřejem.

V představení určeném pro menší studiové scény vystupuje pět herců, kteří odříkávají a odzpívávají své role v němčině, angličtině, španělštině, italštině, francouzštině, a dokonce japonštině. Čeština v něm navzdory národnosti tvůrců nezní a podle Jiřího Adámka se to nezmění ani při chystané pražské premiéře 6. května v experimentálním prostoru Roxy/NoD.

V „babylonském“ souboru čeština chybí

Nepochopení českým publikem se Adámek neobává: "Já mám zkušenost, že když české produkce podobného typu vozíme do zahraničí, že s tím není problém, že to komunikuje jinak než jenom významy slov." Do Prahy přivezou bratři Adámkové i stejný herecký soubor, se kterým hru nastudovali v Neuköllnské opeře. Ačkoli většina jmen bude pro české diváky asi zcela neznámá, jedno jim přesto povědomé nejspíš bude. Herečka Anna Kubeliková je totiž vnučkou slavného českého dirigenta Rafaela Kubelíka.

„Ona ale neumí česky ani slovo, na Česko není nijak napojená a vlastně je to neuvěřitelně kosmopolitní bytost, která žije kus života ve Švýcarsku, v Anglii, v Americe, ve Vídni a v Berlíně,“ charakterizoval jednu ze svých svěřenkyň Jiří Adámek, který má na svém kontě už několik oceněných inscenací. Jeho ztvárnění Knihy džunglí získalo dokonce prestižní cenu Alfréda Radoka za scénografii pro Kristýnu Täubelovou.

  • Changemakers zdroj: Neuköllner OPer http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/24/2332/233147.jpg
  • Z knihy džunglí v Divadle Minor (režie: Jiří Adámek) zdroj: Divadlo Minor http://img2.ct24.cz/cache/140x78/article/24/2332/233155.jpg