Černoch s bílým srdcem: Kvůli lásce začnete chodit do archivů

Praha - Nizozemský spisovatel Arthur Japin navštívil Česko, aby tu představil český překlad své románové prvotiny Černoch s bílým srdcem. Román o dvou afrických princích vytržených ze svého prostředí vyšel v Holandsku poprvé před šestnácti lety a otevřel téma bolestné koloniální minulosti.

V roce 1837 poslal panovník afrického kmene Ašantů svého syna a synovce holandskému králi jako zástavu politické dohody. Dva malí černošští princové Kwasi a Kwame prožívají ztrátu domova každý jinak a s novým prostředím se vypořádají po svém.

„Když jsem ten příběh slyšel, nebyl jsem spisovatelem. Byl jsem hercem. A někdo mi o tom příběhu něco řekl. Hlavně to, že oba reagovali úplně rozdílně. Jsou odvezeni z Afriky do Holandska, jeden se chce přizpůsobit a druhý chce jít zpět ke svým kořenům. Ve chvíli, kdy jsem to slyšel, jsem věděl, že ten příběh musím vyprávět,“ vzpomíná Arthur Japin.

Jako když se zamilujete

Ponořil se do archivů, aby získal maximum informací o téměř ztraceném případu. „Nebyl jsem ani historikem. Ale je to podobné, jako když se zamilujete, velmi zvláštní. Jako byste potkala někoho z jiné doby a věděla byste, že s tou osobou máte něco společného. A díky té lásce začnete chodit do archivů, protože chcete vědět všechno,“ vysvětluje spisovatel, který dnes patří mezi nejlépe hodnocené holandské autory.

Nizozemský spisovatel Arthur Japin v Praze (zdroj: ČT24)

„Bylo to těžké, protože ten příběh byl zcela zapomenutý. Takže jsem bádal v Holandsku, v Africe i v Indonésii, kde se část toho příběhu odehrává. I v německém Výmaru, kde skončí Kwasi. Je to velmi nudná práce, dokud něco neobjevíte. Něco, co napsal, něco, čeho se dotkl a v tu chvíli víte, proč to děláte,“ popisuje Japin práci na knize.

Obchod s otroky

Nakonec Japin vytvořil psychologicky hluboký a poutavý příběh, který navíc přitáhl pozornost Nizozemců ke kontroverzní koloniální historii: „Když kniha vyšla, tak to téma bylo zapomenuté. Ta kniha vám říká, že Holanďané obchodovali s otroky, což bylo v Holandsku tenkrát neznámé. Teď o tom všichni vědí, všichni Holanďané znají Kwasiho a Kwameho. I lidé, kteří knihu nečetli. Jsou to známé postavy. A to je nádherné, někomu vrátit život.“

Arthur Japin patří k nejlepším současným nizozemským spisovatelům. Velký úspěch zaznamenala již jeho románová prvotina Černoch s bílým srdcem (1997), přeložený dosud do jedenácti jazyků. Román Nádherná vada (2003), považovaný za jeho dosud nejlepší dílo, byl vyznamenán prestižní cenou Libris-prijs. Česky ho již v roce 2006 vydala Paseka.